Kandahar was scuttled the next day by the destroyer HMS Jaguar. |
На следующий день Kandahar был потоплен эсминцем HMS Jaguar. |
In May 1966, BAC and Breguet formed SEPECAT, a joint company to manage the Jaguar aircraft programme. |
В мае 1966 года BAC и Breguet Aviation сформировали совместное предприятие SEPECAT, для управления программой разработки ударного истребителя Jaguar. |
The first generation of the Jaguar XK also uses an evolution of the XJ-S/DB7 platform and the cars share a family resemblance, though the Aston Martin was significantly more expensive and unusual. |
Первое поколение Jaguar XK-8 также использует эволюции XJ-S/DB7 платформы и автомобили делят семейное сходство, хотя Aston Martin был значительно более дорогим и редким. |
Similarly, the Atari Jaguar version was confiscated following a verdict by the Amtsgericht Berlin Tiergarten on December 7, 1994. |
По тем же причинам были прекращены продажи версии игры для Atari Jaguar в соответствии с вердиктом берлинского окружного суда от 7 декабря 1994. |
Car and Driver wrote that the Torino was as"... quiet as a Jaguar, smooth as a Continental, the Torino's ride is exceptional... even with the competition suspension." |
Журнал Саг and Driver так отзывался о нём: «тихо, как в Jaguar, плавно, как в Continental... несмотря на использование независимой подвески». |