A project on IUS real estate is now in process. |
В настоящее время готовится проект о недвижимости МСС. |
Realization of this project will give a new impulse to IUS financial life. |
Реализация этого проекта даст новый импульс финансовому обеспечению МСС. |
IUS organized and participated in various solidarity missions and voluntary activities. |
МСС организовал различные миссии солидарности и добровольные меры и участвовал в них. |
United Nations/UNESCO officials were invited and participated in some of the IUS events. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций/ЮНЕСКО были приглашены и участвовали в некоторых мероприятиях МСС. |
IUS prepared and published different papers and materials related to United Nations resolutions. |
МСС подготовил и опубликовал различные документы и материалы, связанные с резолюциями Организации Объединенных Наций. |
It is estimated that some 25 million students are represented through these unions, making the IUS the world's largest students structure. |
По имеющимся оценкам, эти союзы представляют около 25 млн. студентов, и МСС является, таким образом, крупнейшей в мире студенческой структурой. |
IUS has participated in United Nations activities as follows: |
МСС принял участие в следующих мероприятиях по линии Организации Объединенных Наций: |
Recently, 20 more National Unions and organizations of Students from the different countries of Asia, Africa, Europe, the Middle East and the Americas applied for IUS membership. |
В последнее время еще 20 национальных союзов и организаций студентов из различных стран Азии, Африки, Европы, Ближнего Востока, Северной и Южной Америки подали заявления о приеме в члены МСС. |
Founded in 1946, the International Union of Students (IUS) strives for the following aims: |
Международный союз студентов (МСС), созданный в 1946 году, стремится к осуществлению следующих целей: |
The International Union of Students (IUS) is a unique umbrella organization for 124 member National Unions of Students (NUSes) from over 97 countries and territories of the world. |
Международный союз студентов (МСС) - уникальная зонтичная организация, охватывающая 124 члена - национальных союзов студентов из более чем 97 стран и территорий мира. |
Besides participation in the United Nations and United Nations-related relevant events, IUS organized, co-organized, sponsored and participated in a number of international, regional and national events in the different parts of the world. |
Помимо участия в соответствующих мероприятиях Организации Объединенных Наций и связанных с ней мероприятиях МСС организовал и финансировал самостоятельно или совместно с другими организациями ряд международных, региональных и национальных мероприятий в различных частях мира и участвовал в них. |
IUS is financed by membership fees, sales of International Student Identity Cards, funding of projects and activities from intergovernmental and other non-governmental funding organizations, sales of IUS publications and materials, proceeds from the International Students Travel Bureau and International Students Foundation, Limited. |
МСС финансируется за счет членских взносов, продажи международных студенческих удостоверений, финансирования конкретных проектов и мероприятий со стороны межправительственных и неправительственных финансирующих организаций, продажи изданий и материалов МСС, поступлений от Международного студенческого бюро путешествий и Международного студенческого фонда с ограниченной ответственностью. |
Recently, IUS designated a resident representative to the United Nations in New York, who is standing by in New York for any further clarifications or questions regarding this report or about IUS activities in general. |
Недавно МСС назначил постоянного представителя при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с целью дальнейшего разъяснения вопросов, касающихся настоящего доклада или деятельности МСС в целом. |
Recently, IUS has been faced with a difficult financial situation. |
Недавно МСС оказался в тяжелом финансовом положении. |
(e) A seminar in Germany in May 1996 held at the national level, in cooperation with the national IUS constituency on the theme "Minorities in Europe: how far does European integration cater for them?"; |
ё) семинар на тему "Меньшинства в Европе: насколько должны учитываться их интересы в ходе европейской интеграции?", состоявшийся в мае 1996 года в Германии на национальном уровне в сотрудничестве с национальным отделением МСС; |