Realization of this project will give a new impulse to IUS financial life. |
Реализация этого проекта даст новый импульс финансовому обеспечению МСС. |
Founded in 1946, the International Union of Students (IUS) strives for the following aims: |
Международный союз студентов (МСС), созданный в 1946 году, стремится к осуществлению следующих целей: |
The International Union of Students (IUS) is a unique umbrella organization for 124 member National Unions of Students (NUSes) from over 97 countries and territories of the world. |
Международный союз студентов (МСС) - уникальная зонтичная организация, охватывающая 124 члена - национальных союзов студентов из более чем 97 стран и территорий мира. |
Besides participation in the United Nations and United Nations-related relevant events, IUS organized, co-organized, sponsored and participated in a number of international, regional and national events in the different parts of the world. |
Помимо участия в соответствующих мероприятиях Организации Объединенных Наций и связанных с ней мероприятиях МСС организовал и финансировал самостоятельно или совместно с другими организациями ряд международных, региональных и национальных мероприятий в различных частях мира и участвовал в них. |
IUS is financed by membership fees, sales of International Student Identity Cards, funding of projects and activities from intergovernmental and other non-governmental funding organizations, sales of IUS publications and materials, proceeds from the International Students Travel Bureau and International Students Foundation, Limited. |
МСС финансируется за счет членских взносов, продажи международных студенческих удостоверений, финансирования конкретных проектов и мероприятий со стороны межправительственных и неправительственных финансирующих организаций, продажи изданий и материалов МСС, поступлений от Международного студенческого бюро путешествий и Международного студенческого фонда с ограниченной ответственностью. |