| A project on IUS real estate is now in process. | В настоящее время готовится проект о недвижимости МСС. |
| IUS organized and participated in various solidarity missions and voluntary activities. | МСС организовал различные миссии солидарности и добровольные меры и участвовал в них. |
| Founded in 1946, the International Union of Students (IUS) strives for the following aims: | Международный союз студентов (МСС), созданный в 1946 году, стремится к осуществлению следующих целей: |
| The International Union of Students (IUS) is a unique umbrella organization for 124 member National Unions of Students (NUSes) from over 97 countries and territories of the world. | Международный союз студентов (МСС) - уникальная зонтичная организация, охватывающая 124 члена - национальных союзов студентов из более чем 97 стран и территорий мира. |
| Recently, IUS has been faced with a difficult financial situation. | Недавно МСС оказался в тяжелом финансовом положении. |
| Its prohibition is one of the few absolute and non-derogable human rights and part of ius cogens, and the Convention against Torture and its Optional Protocol contain a broad range of very specific positive State obligations aimed at preventing and combating torture. | Их запрет является одним из небольшого числа абсолютных и не допускающих отступлений прав человека и является частью императивных норм международного права, а Конвенция против пыток и Факультативный протокол к ней содержат широкий диапазон весьма конкретных позитивных обязательств государств, направленных на предотвращение пыток и борьбу с ними. |
| State responsibility and violations of ius cogens | Ответственность государства и нарушения императивных норм |
| FAO - FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) already recognized Ius Primi Viri as an International Association, and invites regularly to participate and cooperate in its work. | ФАО - ФАО (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций) уже признала ИУС ПРИМИ ВИРИ как международную ассоциацию и регулярно приглашает ее для участия и сотрудничества в своей деятельности. |
| At the same meeting, statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations: Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations, International Movement ATD Fourth World and IUS PRIMI VIRI International Association. | На том же заседании с заявлениями выступили представители следующих неправительственных организаций: Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций, Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - «четвертый мир» и Международной ассоциации «ИУС ПРИМИ ВИРИ». |