| Each iteration lasts about 1-2 months, followed by a new release. | Каждая итерация длится приблизительно от 1 до 2 месяцев, после чего выпускается очередная версия. |
| To see why, focus on the point in time when iteration t {\displaystyle t} starts. | Чтобы понять, почему, рассмотрим точку во времени, когда итерация t {\displaystyle t} начинается. |
| The first iteration of the induction rule produces the three numeric forms {| 0} < {|} < {0 |} (the form {0 | 0} is non-numeric because 0<=0). | Первая итерация правила индукции дает три числовые формы {| 0} < {|} < {0 |} (Форма {0 | 0} не является числовой, потому что 0<=0). |
| Step 2.7: Third iteration | Этап 2.7: Третья итерация |
| Second iteration is the cryptic wetsuit, or the one which attempts to hide the wearer in the water column. | Вторая итерация это скрывающий костюм, иначе говоря, такой, который пытается спрятать носителя в толще воды. |
| This figure shows each iteration of the algorithm as red circle points. | Рисунок показывает каждую итерацию алгоритма как красную точку. |
| Recent research points to the importance of explicitly providing for a stage of evaluation in an assessment process, so that lessons learned can be integrated into any new iteration. | Недавние исследования указывают на важность того, чтобы в процессе оценки прямо предусматривался этап анализа, чтобы усвоенные уроки могли быть включены в любую новую итерацию. |
| If this response time is not close enough to the required response time, iteration shall be continued until the actual response time is within 1 per cent of the required response as follows: | Если это время реагирования недостаточно близко к требуемому времени реагирования, то итерацию следует продолжать до тех пор, пока фактическое время реагирования не окажется в пределах +- 1% требуемого времени реагирования, т.е. пока не будет выполнено следующее условие: |
| The fact that each iteration employs as many rules as possible differentiates an L-system from a formal language generated by a formal grammar, which applies only one rule per iteration. | Факт, что на каждой итерации применяется как можно больше правил, отделяет L-систему от формального языка генерируемого формальной грамматике, которая применяет только одно правило на итерацию. |
| The iteration has to be repeated until the iteration criterion is met. | Итерацию необходимо повторять до тех пор, пока не будут соблюдены критерии итерации. |
| But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net. | Потому как, благодаря терпеливому капиталу, была позволена такое вот экспериментирование и повторение, мы теперь знаем, что в частном секторе распространение стоит около доллара, и сама сетка столько же. |
| Iteration enables refinement of the work product through encouraging brief returns to previous steps. | Повторение позволяет уточнять результаты работы путем поощрения краткого возвращения к предыдущим шагам. |
| And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. | И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. |
| And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. | И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. |
| But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net. | Потому как, благодаря терпеливому капиталу, была позволена такое вот экспериментирование и повторение, мы теперь знаем, что в частном секторе распространение стоит около доллара, и сама сетка столько же. |