| Indeed, and this isn't the game's first iteration. | Именно, и это не первая итерация игры. |
| An amalgamation of the original comics version and the Technarchy, this iteration is led by the Phalanx Nexus, a voracious alien life-form in charge of the Phalanx homeworld, and a race that can assume the guise of anything or anyone and able to assimilate humans. | Объединение оригинальной версии комикса и Технархи, эта итерация возглавляется Фалангом Нексусом, ненасытным к чуждой жизненной форме, отвечающим за родной мир, и расой, которая может взять на себя что-либо или кого угодно и способна ассимилировать людей. |
| Iteration - it's repeating the same message. | Итерация - это повтор одного и того же сообщения. |
| Step 2.7: Third iteration | Этап 2.7: Третья итерация |
| A single iteration is usually insufficient to release a new version of the product, so the flexible software project ready for release at the end of each iteration. | Хотя отдельная итерация, как правило, недостаточна для выпуска новой версии продукта, подразумевается, что гибкий программный проект готов к выпуску в конце каждой итерации. |
| One seeks to minimize the total time spent on an iteration. | Функция MVP стремится свести к минимуму общее время, затрачиваемое на итерацию. |
| The core component of the cipher is a bitstream generator which encrypts 128 message bits per iteration. | Основным компонентом шифра является генератор битового потока, который шифрует 128 битов сообщения за итерацию. |
| All of Python's standard built-in collection types support iteration, as well as many classes that are part of the standard library. | Все стандартные типы циклов, являющиеся частью языка Python, поддерживают итерацию, так же как и множество классов, являющихся частью стандартной библиотеки. |
| If this response time is not close enough to the required response time, iteration shall be continued until the actual response time is within 1 per cent of the required response as follows: | Если это время реагирования недостаточно близко к требуемому времени реагирования, то итерацию следует продолжать до тех пор, пока фактическое время реагирования не окажется в пределах +- 1% требуемого времени реагирования, т.е. пока не будет выполнено следующее условие: |
| It can be easily verified that an instruction can be dispatched each cycle, which means that the same 3 iterations can be executed in a total of 9 cycles, giving an average of 3 cycles per iteration. | В данном случае инструкции будут уходить на исполнение каждый такт, и каждые три итерации будут исполняться за 9 тактов, что даст среднее в 3 такта на итерацию. |
| So here's the second iteration, and the third, fourth and so on. | Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. |
| iteration of steps 1), 2) and 3) for a fixed number of replications (1,000 sampling replications were chosen for practical reasons); | повторение этапов 1), 2) и 3) в отношении принятого числа репликаций выборок (по практическим соображениям отобрано 1000 репликаций выборок); |
| So I tried to come up with a seed shape, which, upon iteration, would unfold into this thing. | И я попытался исходя из начальной формы, через повторение развернуть её вот в такое. |
| And with each iteration of that algorithm, you learn the iterations of the myth. | И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. |
| So here's the second iteration, and the third, fourth and so on. | Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. |