| Women members of the Commission of the County of Istria are among women establishers of Business Professional Women International - First Croatian Club Pula. | Члены этой Комиссии Истрии из числа женщин являются основателями Международного центра профессиональной предпринимательской деятельности для женщин - первого Хорватского клуба Пулы. |
| Pula, the principal town of Istria and the home of one of the world's best-preserved Roman amphitheatres, is situated just a 20-minute drive along the coast from Fazana. | Главный город Истрии Пула с одним из лучше всего сохранившихся в мире римских амфитеатров находится всего в 20 минутах езды от Фажаны вдоль побережья. |
| The North of Istria is an excellent destination for free climbing, paragliding, mountaineering and hiking. | Север Истрии является раем для подъема на велосипедах в гору, параглайдинга, альпинизма и ходьбы. |
| Tourism from the West flourished along the Adriatic coast, particularly in the northern region of Istria, bringing in between US$ 3.5 billion and 5.3 billion a year. | Туристы из западных стран наводняли Адриатическое побережье, особенно в северном районе Истрии, принося ежегодный доход в размере 3,5-5,3 млрд. долл. США. |
| Pursuant to the 1947 Treaty of Peace with Italy the islands of Cres, Lastovo and Palagruža and the cities of Zadar and Rijeka and most of Istria went to communist Yugoslavia and Croatia, while carving out the Free Territory of Trieste (FTT) as a city-state. | Согласно Парижскому мирному договору с Италией 1947 года, острова Црес, Ластово и Палагружа, а также города Задар и Риека, как и большая часть Истрии, отошли Югославии, а впоследствии - Хорватии. |
| Istria was then the Austrian Littoral (now in Croatia). | Истрия в то время относилась к Австрийскому Приморью (в настоящее время входит в состав Хорватии). |
| The largest percentage (32%, or 8 out of 25 seats) of Roma women can be found in the County of Istria. | Больше всего женщин народности рома (32 процента, или 8 из 25 членов) в совете уезда Истрия. |
| Godens Real Estate Agency, Stipe Rajko 23, Porec, Istria, Croatia. | Godens Пoрeч агентcтво недвижимости, Stipe Rajko 23, Пoрeч, Истрия, Хорватия. |
| Nevertheless, tensions remained high and concerns about the intentions of Yugoslavia regarding the disputed province of Istria meant that the 28th (Māori) Battalion remained on high alert. | Несмотря на это, неизвестность в отношении Югославии и спорной провинции Истрия означали, что 28-й батальон оставался в состоянии боевой готовности до начала июня. |
| The Vila Piranesi occupies a historic building between the sea shore and the old town centre of Piran in Slovenian Istria, offering nicely furnished apartments for up to 4 people. | Отель Vila Piranesi расположен в здании, имеющем историческое значение, которое находится между берегом моря и старым центром города Пиран, в словенской части полуострова Истрия. |
| It is a popular destination for tourists traveling through Istria by road. | Это популярное место для туристов, путешествующих по дороге через Истрию. |
| The Special Rapporteur also visited Istria and Rijeka in western Croatia, Knin and Split in central and southern Croatia, and Zagreb. | Специальный докладчик также посетил Истрию и Риеку в западной Хорватии, Книн и Сплит в центральной и южной Хорватии и Загреб. |
| According to Tomasz Jasiński, who in 2008 published a book on Gallus, the chronicler came to Poland over the Via Egnatia across the Slavic-speaking countries of "Epirus, Thrace, Dalmatia, Croatia, Istria." | Согласно Томашу Ясиньскому, который опубликовал в 2008 книгу о Галле, хронист прибыл в Польшу по Эгнатиевой дороге через славяноязычные страны «Эпир, Фракию, Далмацию, Хорватия, Истрию». |
| This cooperation had been agreed in early 2006; subsequently a data model had been developed and a pilot project covering Istria was about to start. | Решение о таком сотрудничестве было принято в начале 2006 года, затем последовала разработка модели данных, а в настоящее время готовится экспериментальный проект, охватывающий Истрию. |
| In 1816 the Austrian Emperor Francis II visited Grisignana on his tour through Istria and met with the local clergy and population. | В 1816 году, во время своего вояжа через Истрию, город посетил австрийский император Франц II, встретившись с населением и духовенством. |