Английский - русский
Перевод слова Ismailov

Перевод ismailov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исмаилов (примеров 21)
Mr. Ismailov appealed but the decision of the Presidium was upheld in all the higher courts. Г-н Исмаилов подал апелляцию, однако данное решение Президиума было подтверждено во всех вышестоящих судебных инстанциях.
According to the author, her son and Ismailov then fled. Согласно утверждениям автора, в этот момент ее сын и Исмаилов убежали.
2.2 On 1 July 2005, by a decision of the investigator, Mr. Ismailov was informed about his status as an accused in a criminal trial. 2.2 1 июля 2005 года решением следователя г-н Исмаилов был проинформирован о его статусе обвиняемого в уголовном судопроизводстве.
International Individual Human Rights Standards, by B.I. Ismailov. "Международные стандарты личных прав человека", Исмаилов Б.И.
According to the judgment, Mr. Ismailov revealed State secrets (in particular information regarding the Uzbek Intelligence Service) and handed over files containing cryptograms related to secret negotiations to a representative of the Russian Embassy. Согласно судебному решению г-н Исмаилов выдал государственные секреты (в частности, информацию, касающуюся узбекской разведывательной службы) и передал представителю посольства России файлы, содержащие шифрованные записи секретных переговоров.
Больше примеров...
Исмаилова (примеров 17)
Following his refusal, the Presidium of the Bar Association revoked Mr. Ismailov's membership. После его отказа Президиум Коллегии адвокатов аннулировал членство г-на Исмаилова.
The author submits that it was only during the trial that the privately retained lawyer was able to represent Mr. Ismailov. Автор утверждает, что нанятый частным образом адвокат смог представлять г-на Исмаилова только во время судебного процесса.
3.4 The author claims that the pre-trial investigation and the trial itself were conducted with important breaches of procedural norms and of Mr. Ismailov's constitutional and procedural rights. 3.4 Автор утверждает, что досудебное следствие и само судебное разбирательство проводились с серьезными нарушениями процедурных норм и конституционных и процедурных прав г-на Исмаилова.
Following an investigation, the Presidium of the Bar Association on 18 March 1999 ordered Mr. Ismailov to cease those of his activities which were in violation of the regulations on the simultaneous pursuit of legal activities and entrepreneurial activities. После проведения расследования Президиум Коллегии адвокатов 18 марта 1999 года потребовал от г-на Исмаилова прекратить деятельность, осуществляемую им в нарушение действующего Положения, запрещающего одновременное занятие юридической практикой и предпринимательской деятельностью.
2.1 On 28 October 2002, Tashkent city court found Mr. Gougnin, Mr. Karimov and a certain Ismailov guilty of planning and carrying out an armed attack in the flat of a certain Chakirov on 8 April 2002 with the aim of stealing money. 2.1 28 октября 2002 года Ташкентский городской суд признал г-на Гугнина, г-на Каримова и некоего Исмаилова виновными в подготовке и осуществлении вооруженного нападения на квартиру некоего Шакирова 8 апреля 2002 года с целью кражи денег.
Больше примеров...