Английский - русский
Перевод слова Islamaphobia

Перевод islamaphobia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исламофобией (примеров 58)
Expressions of racism related to anti-Semitism and Islamophobia Проявления расизма, связанные с антисемитизмом и исламофобией
Mr. Oliveira (Brazil) said that the Durban Declaration and Programme of Action formed the framework for his country's fight against racism, racial discrimination, xenophobia, Islamophobia and related intolerance. Г-н Оливейра (Бразилия) говорит, что Дурбанская декларация и Программа действий формируют основу для борьбы его страны с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией, исламофобией и связанной с ними нетерпимостью.
The Government had set up an anti-Semitism monitoring unit, but did it intend to establish a similar body to combat Islamophobia? В Бельгии была создана группа мониторинга борьбы с антисемитизмом, но планируется ли создание подобного механизма для борьбы с исламофобией?
In view of the future cooperation between the United Nations and the OIC, I believe that combating Islamophobia is one area with regard to which both organizations could consider taking joint action. В свете будущего сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОИК я считаю, что одной из областей, в которой обе организации могли бы рассмотреть возможность принятия совместных мер, является борьба с исламофобией.
We also commend the emphasis that Minister Moratinos Cuyaubé has given to the OSCE's work on building understanding among religions; the Alliance of Civilizations, which Spain has led; and the work on anti-Semitism and Islamophobia. Мы также воздаем должное тому вниманию в работе ОБСЕ, которое министр Моратинос Куйяубе уделил налаживанию взаимопонимания между различными конфессиями; возглавляемой Испанией инициативе «Альянс цивилизаций»; и борьбе с антисемитизмом и исламофобией.
Больше примеров...
Исламофобия (примеров 80)
Islamophobia was developing dangerously in Italy. Исламофобия в Италии принимает опасные масштабы.
It argued that Islamophobia reveals not only a campaign of religious intolerance but a new form of racism. В нем указывается, что исламофобия представляет собой не только кампанию нерелигиозной нетерпимости, но и одну из новых форм расизма.
Islamophobia was particularly present on the Internet and a watchdog unit with specific responsibility for the Internet had been set up within the Centre. Исламофобия особенно сильно распространяется в сети Интернет, и в Центре была создана наблюдательная группа, которой специально поручено заниматься этим средством информации.
In accordance with the Council's request, in the present report which is to be read in conjunction with his previous reports on the issue, the Special Rapporteur focuses on the phenomenon of Islamophobia. В соответствии с просьбой Совета в настоящем докладе, который следует рассматривать вместе с его предыдущими докладами по данному вопросу, Специальный докладчик уделяет особое внимание такому явлению, как исламофобия.
(a) The Commission is invited to issue an urgent appeal to all Member States to recognize the reality and seriousness of Islamophobia. а) К Комиссии обращается просьба настоятельно призвать все государства - члены Организации Объединенных Наций признать реальность и серьезный характер такого явления, как исламофобия.
Больше примеров...