Английский - русский
Перевод слова Isaak

Перевод isaak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Айзек (примеров 38)
You should cut your losses, Isaak. Ты должен смириться с потерей, Айзек.
But Isaak, being from out of town, won't know any of this. Но Айзек, не знаком с этим городом, и не должен знать об этом.
Not so fast, Isaak. Не так быстро Айзек.
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over. Айзек фон Хаген - палочка-выручалочка для тех, кто уклоняется от уплаты налогов по всему миру.
Tell Arthur he can't accept the terms Isaak will give him. Скажите Артуру, что бы он не принимал условия, которые Айзек ему предложит.
Больше примеров...
Айзека (примеров 21)
Isaak is consumed by guilt, drowning in grief. Айзека поглощает его вина, погружает в печаль.
Well, it could be because you got us onto Isaak. Ну, может быть потому, что ты вывела нас на Айзека.
Annie said you're offering us Isaak's client information. Энни сказала, что ты предлагаешь нам информацию о клиентах Айзека.
I don't think ignoring Isaak is the right approach. Я не думаю что игнорировать Айзека это правильный подход.
So you got Isaak Sirko. Ты поймала Айзека Сирко.
Больше примеров...
Исаак (примеров 14)
Ms. Tedesse (Ethiopia) suggested that the Special Rapporteur should consult his records: Mr. Isaak was not Ethiopian. Г-жа Тедессе (Эфиопия) предлагает Специальному докладчику проверить его записи: г-н Исаак не является гражданином Эфиопии.
Isaak Mikhnovsky was born in Smolensk (Russian Empire), and at the age of 4 was noticed for his musical talents. Исаак Михновский родился в Смоленске, в 4-летнем возрасте обратил на себя внимание выдающимися музыкальными способностями.
At the end of the 19th century two rich merchants Venyamin Kisin and Isaak Froymovich trading in a manufactory and outer garments decided to construct new Trading house. В конце XIX века два богатых купца Веньямин Кисин и Исаак Фроймович, торговавшие мануфактурой и готовым платьем решили построить новый Торговый дом.
Teachers were the artists who studied in France (Amshey Nurenberg, Sigismund Olesevich, Alex (Sandro) Fasini, Theophil Freiermann, Isaak Malik). Преподаватели - художники, учившиеся во Франции (Амшей Нюренберг, Сигизмунд Олесевич, Сандро Фазини, Теофил Фраерман, Исаак Малик).
Leitman's uncles Isaak Mikhailovich (1908-1938) and Saul Mikhailovich (1910-1990) were repeatedly persecuted in the 1920s and 1930s by Soviet authorities. Дяди Бориса Лейтмана - Исаак Михайлович (1908-1938) и Саул Михайлович (1910-1990) неоднократно репрессировались в 1920-х и 1930-х.
Больше примеров...
Исаака (примеров 3)
Paintings and graphical works of Isaak Tsibulnik and Ivan Komissarov. Живописные и графические работы художников-соцреалистов Исаака Цыбульника и Ивана Комиссарова.
You Isaak's girl? Ты девушка Исаака, а?
She urged the Eritrean Government to honour its international human rights obligations and to cooperate with the Special Rapporteur and called for the unconditional release of prisoners of conscience, including Dawit Isaak, a European citizen of Eritrean origin. Она настоятельно призывает правительство Эритреи выполнять его международные обязательства в области прав человека и сотрудничать со Специальным докладчиком, а также призывает освободить без каких бы то ни было условий узников совести, включая Давита Исаака, являющегося европейским гражданином эритрейского происхождения.
Больше примеров...
Айзеком (примеров 5)
Deb's got 24hour police surveillance on Isaak. У Деб круглосуточный надзор за Айзеком.
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым.
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak? И как ты собираешься найти Юрга, если ты зависаешь с Айзеком?
Then pitch me to Isaak. Тогда сведи меня с Айзеком.
He worked primarily for Isaak Sidorov. Он работал преимущественно с Айзеком Сидоровым.
Больше примеров...
Айзеке (примеров 3)
So what do you know about this Isaak Sirko? Что ты знаешь об Айзеке Сирко?
And with Isaak, that isn't much. И об Айзеке не так уж много известно.
And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? И если ты найдёшь Ханну и позаботишься об Айзеке, то что потом?
Больше примеров...