Английский - русский
Перевод слова Isaak

Перевод isaak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Айзек (примеров 38)
Elsa showed up t the hotel room claiming the operation's been compromised, that isaak is on to us. Эльза появилась в моём гостиничном номере, утверждая, что операция скомпрометирована, и что Айзек идёт к нам.
Your boys are following us, Isaak. Твои мальчики следуют за нами, Айзек.
Is it possible Isaak did all of this? Возможно, что все это сделал Айзек?
Miami Metro believes they know where Isaak is at all times, but obviously I can't count on that. Полиция Майами думают, что знают, где Айзек находится все время, но, очевидно я не могу рассчитывать на это.
You think Isaak is luring Morgan to him? Ты думаешь, Айзек заманивает Моргана к себе?
Больше примеров...
Айзека (примеров 21)
Isaak is consumed by guilt, drowning in grief. Айзека поглощает его вина, погружает в печаль.
Aren't you supposed to be hunting down Isaak? Разве ты не должен выслеживать Айзека?
They were next hired as head writers and executive producers for The Chris Isaak Show and co-wrote 19 episodes including the series pilot in 2001 and the series finale in 2004. Далее их наняли в качестве основных сценаристов и исполнительных продюсеров «Шоу Криса Айзека», и они написали 19 эпизодов, включая пилот в 2001 году и финал в 2004 году.
With all the people who want to kill Isaak, why is it so hard to get him dead? Если так много людей хотят убить Айзека, почему же так трудно его убить.
Isaak Sirko just disappear? Айзека Сирко просто испариться?
Больше примеров...
Исаак (примеров 14)
We're at the crossroads now, Isaak. Ты теперь на перекрестке, Исаак.
The NSC asserted that it represented the majority of Somalis and that only two groups, namely, part of the Habr Gedir and the Isaak clan, were not members. СНС заявил, что он представляет большинство сомалийцев и что его членами не являются лишь две группировки, т.е. часть кланов хабр-гедир и исаак.
Isaak O'Day Development's getting straight jacked by Machiavellian lnc. Исаак О'Дэй Девелопмент становится Макхавеллиан Инкорпорейтед.
Isaak Mikhnovsky was born in Smolensk (Russian Empire), and at the age of 4 was noticed for his musical talents. Исаак Михновский родился в Смоленске, в 4-летнем возрасте обратил на себя внимание выдающимися музыкальными способностями.
Teachers were the artists who studied in France (Amshey Nurenberg, Sigismund Olesevich, Alex (Sandro) Fasini, Theophil Freiermann, Isaak Malik). Преподаватели - художники, учившиеся во Франции (Амшей Нюренберг, Сигизмунд Олесевич, Сандро Фазини, Теофил Фраерман, Исаак Малик).
Больше примеров...
Исаака (примеров 3)
Paintings and graphical works of Isaak Tsibulnik and Ivan Komissarov. Живописные и графические работы художников-соцреалистов Исаака Цыбульника и Ивана Комиссарова.
You Isaak's girl? Ты девушка Исаака, а?
She urged the Eritrean Government to honour its international human rights obligations and to cooperate with the Special Rapporteur and called for the unconditional release of prisoners of conscience, including Dawit Isaak, a European citizen of Eritrean origin. Она настоятельно призывает правительство Эритреи выполнять его международные обязательства в области прав человека и сотрудничать со Специальным докладчиком, а также призывает освободить без каких бы то ни было условий узников совести, включая Давита Исаака, являющегося европейским гражданином эритрейского происхождения.
Больше примеров...
Айзеком (примеров 5)
Deb's got 24hour police surveillance on Isaak. У Деб круглосуточный надзор за Айзеком.
The diamonds she stole were to broker a deal with Isaak Sidorov. Алмазы, что она украла, были для посредника в сделке с Айзеком Сидоровым.
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak? И как ты собираешься найти Юрга, если ты зависаешь с Айзеком?
Then pitch me to Isaak. Тогда сведи меня с Айзеком.
He worked primarily for Isaak Sidorov. Он работал преимущественно с Айзеком Сидоровым.
Больше примеров...
Айзеке (примеров 3)
So what do you know about this Isaak Sirko? Что ты знаешь об Айзеке Сирко?
And with Isaak, that isn't much. И об Айзеке не так уж много известно.
And if you find Hannah and you take care of Isaak, then what? И если ты найдёшь Ханну и позаботишься об Айзеке, то что потом?
Больше примеров...