I won't irritate them. |
Не буду их раздражать. |
You're beginning to irritate me. |
Вы начинаете меня раздражать. |
It is better not to irritate him. |
Лучше не раздражать его. |
To buzz and irritate the big bosses? |
Жужжать и раздражать больших боссов? |
You're starting to irritate me now. |
Ты начинаешь меня раздражать. |
You are starting to irritate me. |
Ты начинаешь меня раздражать. |
She never irritate you? |
Она никогда не раздражать вас? |
You are beginning to irritate me. |
Ты начинаешь меня раздражать. |
Western democracies are unwilling to irritate important allies in the counter-terrorism struggle simply because they might be violating the rights of their own citizens. |
Западные демократии не хотят раздражать важных союзников по антитеррористической борьбе лишь на том основании, что эти страны, возможно, нарушают права своих собственных граждан. |
Because essential oils are highly concentrated they can irritate the skin when used in undiluted form. |
При использовании эфирных масел в неразбавленном виде, они могут раздражать кожу, так как являются высококонцентрированными. |
Why do you let her irritate you so? |
Почему ты позволяешь ей так себя раздражать? |
What I want to do is to be able to have things that don't exist... things you can't go out and buy, or things that irritate you. |
Что меня по-настоящему привлекает, так это возможность обладать вещами, которых нет в природе... которые нельзя купить в магазине, или которые будут раздражать вас. |
The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. |
Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин. |
We, the most devoted your adherents in ByNet cannot irritate you with our attention to you and your servants. |
Мы, самые верные твои почитатели в Байнете, не можем больше раздражать тебя своим вниманием к тебе и твоим слугам. |