| You were worried about me being irresponsible, and you didn't even pick me up. |
Ты переживала, из-за того что я безответственный, а сама забыла меня забрать. |
| Poverty, increasing demographic pressure and irresponsible harming of the environment have made the dangers to peace and stability greater, not smaller. |
Нищета, усугубляющееся демографическое давление и безответственный ущерб, наносимый окружающей среде, все это увеличивает, а не сокращает опасность для дела мира и стабильности. |
| I wouldn't have to say no, Gabi, if-if you weren't acting like an irresponsible child. |
Я бы не сказала "нет", Габи, если бы ты не вела себя как безответственный ребенок. |
| And that doesn't mean that it's just, you know, ecologically irresponsible, it means that it can't continue. |
И это не значит, что он экологически безответственный, это значит, что он не сможет продолжаться. |
| This irresponsible act is not only intended to cut off commercial air and sea traffic to Eritrea, but is also a direct threat to the freedom and safety of international commercial traffic. |
Этот безответственный акт не только нацелен на то, чтобы перерезать коммерческое воздушное и морское сообщение с Эритреей, но и является прямой угрозой свободе и безопасности международных коммерческих перевозок. |