| My colleagues and I have indicated to the Government and to the diplomatic community in Kabul that, while there will be no panic, we will certainly not be irresponsible. |
Мои коллеги и я указывали правительству и дипломатическому сообществу в Кабуле на то, что, хотя никакой паники не будет, тем не менее мы, безусловно, не будем проявлять безответственность. |
| That's irresponsible parenting. |
Вот и безответственность родителей. |
| That's being blind and irresponsible! |
Это полная близорукость и безответственность! |
| Africa has long suffered under the belief that passionate tribal attachments are inefficient, irresponsible, and inhumane. |
В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость. |
| Was it uncommon for her to be irresponsible? |
Такая безответственность была ей несвойственна? |