Английский - русский
Перевод слова Irresponsibility

Перевод irresponsibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безответственность (примеров 43)
Unbridled greed and social irresponsibility have thus become the main driving force of the dominant culture. Таким образом, ненасытная жадность и социальная безответственность стали основной движущей силой доминирующей культуры.
It is always the poor who pay the price for the unbridled greed and irresponsibility of the powerful. Именно бедные слои населения чаще всего расплачиваются за необузданную алчность и безответственность сильных мира сего.
TP accuses green irresponsibility farmers, threatening the withdrawal of ministers, when their own representative for more than six years had led the farm sector. ТР обвиняет зеленый безответственность фермерам, угрожая вывода министры, когда их собственные представители в течение более шести лет, которые привели сельскохозяйственного сектора.
I think it's been a huge irresponsibility . По-моему, полная безответственность».
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy. На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям.
Больше примеров...
Безответственно (примеров 3)
That you could behave with such selfishness, Such irresponsibility. И как вы могли повести себя так эгоистично, так безответственно.
It would be total irresponsibility on Ethiopia's part to commence negotiations with those who started out deliberately to create facts on the ground through military means and then who try to assume a peaceful disposition. Было бы абсолютно безответственно со стороны Эфиопии начинать переговоры с теми, кто преднамеренно начал создавать новую фактическую ситуацию на местах с помощью военной силы, а теперь пытается продемонстрировать предрасположенность к миру.
Indeed, we have been witness once again - this time in Spanish Galicia - to the irresponsibility of certain petroleum-product carriers, guided only by short-term profits. На этот раз в Галиции, Испания, мы вновь стали свидетелями того, насколько безответственно ведут себя некоторые перевозчики нефтепродуктов, руководствуясь лишь стремлением быстро получить прибыль.
Больше примеров...
Безответственной (примеров 1)
Больше примеров...
Безответственного отношения (примеров 4)
Zambian women could not continue to be relegated to an inferior status or suffer from health problems caused by men's irresponsibility. Нельзя допускать сохранения дискриминационного положения женщин Замбии и их страданий в связи с проблемами здоровья по причине безответственного отношения мужчин.
Their work is mostly based on the issues of violations of human rights and irresponsibility of authorities towards the problem of violence against women, trafficking in women, women's rights, etc. В своей работе они уделяют первоочередное внимание проблемам нарушений прав человека и безответственного отношения властей к проблемам насилия в отношении женщин, торговли женщинами, прав женщин и т.д.
That scheme balances an appropriate level of protection and the need to ensure that there is no encouragement to develop an attitude of irresponsibility among police officers. Эта система обеспечивает баланс между надлежащим уровнем защиты и необходимостью обеспечения того, чтобы никоим образом не стимулировалась выработка у сотрудников полиции безответственного отношения.
It has also been an era of global turbulence, and while there has been irresponsibility, we must now say clearly that the age of irresponsibility must be ended. Это также эра глобальных волнений; и хотя до сих пор существуют примеры безответственного отношения, сегодня мы должны четко сказать, что эре безответственности необходимо положить конец.
Больше примеров...