| The irresistible and menacing tide of things. | "Неотразимый и угрожающий поток вещей". |
| "Irresistible" would be a promotion. | Комплиментом было бы "неотразимый". |
| It's because I'm irresistible. | Потому что я неотразимый. |
| You think you're so irresistible, don't you? | Думаешь, ты такой неотразимый? |
| It's not my fault I'm irresistible. | Это же не моя вина, что я такой неотразимый. |
| You know what's it's like, the irresistible siren call of a mystery, the... | Вы знаете, какой он, непреодолимый зов тайны, прелестный изгиб головоломки. |
| William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". | Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек». |
| The adjective "irresistible" qualifying the word "force" emphasizes that there must be a constraint which the State was unable to avoid or oppose by its own means. | Прилагательное "непреодолимый", определяющее слово "сила" подчеркивает, что здесь должно существовать препятствие, которое государство не было в состоянии избежать или которому оно не могло противодействовать своими собственными средствами. |
| Environmental pressures are similarly irresistible and create global problems. | Экологические факторы также носят непреодолимый характер и приводят к возникновению глобальных проблем. |
| Some of these forces are irresistible, such as the globalization of economic activity and communications. | Некоторые из этих сил имеют непреодолимый характер, включая глобализацию экономической деятельности и сферы коммуникации. |
| Irresistible is the second studio album by American recording artist Jessica Simpson, released on May 25, 2001, through Columbia Records. | Irresistible - второй студийный альбом американской певицы Джессики Симпсон, выпущенный 25 мая 2001 года на лейбле Columbia Records. |
| During the battle Irresistible sustained casualties of five killed and 14 wounded. | Потери Irresistible при этом составили 5 человек убитыми и 14 ранеными. |
| "Ouragan" (French for "windstorm"), also released in English under the title "Irresistible", is the first single recorded by Princess Stéphanie of Monaco, from her debut album Besoin. | «Ouragan» («Ураган», также был издан в англ. версии под титулом «Irresistible») - первый сингл Стефани (принцессы Монако). |
| Simply Irresistible is a 1999 American romantic comedy film starring Sarah Michelle Gellar and Sean Patrick Flanery. | «Просто неотразима» (англ. Simply Irresistible) - американская романтическая комедия 1999 года, в главных ролях снялись Сара Мишель Геллар и Шон Патрик Флэнери. |
| The expedition sailed again in March the following year, and succeeded in reaching the West Indies in April, where Irresistible covered the landing of troops. | Экспедиция была вновь отправлена в марте 1796 года, и на этот раз ей удалось достичь Вест-Индии в апреле, где Irresistible обеспечивал прикрытие высадке десанта. |