Английский - русский
Перевод слова Ire
Вариант перевода Гнев

Примеры в контексте "Ire - Гнев"

Примеры: Ire - Гнев
And your act of vengeance raised my ire. И твой акт мести вызвал мой гнев.
But, puzzlingly, wealthy European countries' decision to join provoked the ire of American officials. Но, приводящее в замешательство, решение богатых европейских стран присоединиться, спровоцировало гнев американских чиновников.
We appear to have irked somebody's ire. Похоже, мы пробудили чей-то гнев.
I don't want to invoke the ire of thy father. Я не хочу возбуждать гнев твоего отца.
One of his first acts as president is to eliminate the influence of the United States Congress, which draws the ire of many citizens as well as the legislators themselves. Одним из первых шагов Уиндрипа на посту президента является устранение влияния Конгресса США, что вызывает гнев многих граждан, включая самих законодателей.
It depends on what she's done to raise your ire. Это зависит от того, чем она вызвала у вас гнев
Not entirely certain that I can, either, but now that your coven has drawn his ire, Не совсем уверен, что я могу, либо, но теперь, когда ваш шабаш привлек его в гнев,
WHAT HAVE I DONE TO EARN YOUR IRE, MY DEAR? что я сделала, чтобы заслужить твой гнев, дорогая?
Niklaus, your ire is justified. Никлаус, твой гнев обоснован.
A neurobiologist appears to have caught the ire of a competitor. Нейробиолог, кажется, навлек на себя гнев конкурентов.
Bertone's Ferrari designs were a radical departure for that company and drew the ire of rival Pininfarina. Дизайн моделей Ferrari от Бертоне стал радикальной переменой для этой компании и навлёк гнев фирмы-конкурента Pininfarina.
Many in the elite have even turned their ire at foreign news media for allegedly distorting the truth by overplaying the protesters' grievances. Многие представители элиты даже направили свой гнев на иностранные СМИ, якобы за то, что они искажают истину, чрезмерно раздувая недовольство протестующих.
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
Sir, I beseech you, brook your ire. Усмирите ваш гнев, сэр
Or risk the ire of the Goddess. Или ты испытаешь на себе гнев богини.
Company heads including Parsons were exempted from this austerity, drawing the ire of many personnel. Хотя руководство компании, включая Парсонса, было ограждено от этих мер, что вызвало гнев сотрудников.
(Amar would earn Stalin's ire for pardoning many of those arrested in the investigation in honor of the fifteenth anniversary of the revolution in 1936). (Амар вызвал гнев Сталина просьбой о помиловании многих арестованных в ходе расследования в честь пятнадцатой годовщины революции в 1936 году).
Although they had only a few ships they quickly drew the ire of the Ottomans, who were unhappy to see the order resettled. Несмотря на то, что в их распоряжении находилось всего лишь несколько кораблей, они очень быстро навлекли на себя гнев Османов, недовольных переселением ордена.
Prime Minister Stephen Harper has nominated a lawyer who spent his career advising intelligence agencies to serve as an official privacy commissioner, raising the ire of activists. Премьер-министр Канады Стивен Харпер назначил адвоката, который всю свою карьеру провел консультируя спецслужбы, служить в качестве официального уполномоченного по защите конфиденциальности, усиливая тем самым гнев активистов.
In 2004, Hopkins directed the controversial biographical film The Life and Death of Peter Sellers which provoked the ire of the actor's son Michael Sellers and won an Emmy Award for Outstanding Directing for a Miniseries, Movie or a Dramatic Special. В 2004 году Хопкинс снял противоречивую картину «Жизнь и смерть Питера Селлерса», чем вызвал гнев у сына актёра, Майкла Селлерса, и выиграл премию «Эмми» за лучшую режиссуру мини-сериала, фильма или драматической программы.
These statements drew the ire of Bosniak politicians, including the Bosniak member of the Bosnia and Herzegovina Presidency, who in an open letter alluded to the possibility of future conflict should there be an attempt to divide the country. Это и другие заявления вызвали гнев у боснийских политиков, в том числе у представителя боснийцев в Президиуме Боснии и Герцеговины, который в открытом письме намекнул на возможность конфликта в будущем, если будет предпринята попытка расчленить страну.
However, it was also intent on seizing the profitable Gold Coast territory, which drew the ire of the powerful North Side Gang led by Dean O'Banion. Тем не менее, Торрио также намеревался захватить выгодные территории Голд-Кост, чем обратил на себя гнев мощной банды Северной стороны Ирландцев во главе с Дион О'Беннион.
The ineffectiveness of the broadcasts was what gave rise to the ire of the United States delegation. Именно неэффективность этих радиовещаний и обусловила гнев делегации Соединенных Штатов.
Or the central bank lets the markets go where they will, at the cost of drawing the ire of business, labor, the rest of the government, and, in fact, practically everyone except financial types. Или же центральный банк не вмешивается в работу рынка, вызывая тем самым гнев частного бизнеса, рынка труда, правительства и практически всех остальных за исключением финансового сектора.