Английский - русский
Перевод слова Ire

Перевод ire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гнев (примеров 24)
We appear to have irked somebody's ire. Похоже, мы пробудили чей-то гнев.
One of his first acts as president is to eliminate the influence of the United States Congress, which draws the ire of many citizens as well as the legislators themselves. Одним из первых шагов Уиндрипа на посту президента является устранение влияния Конгресса США, что вызывает гнев многих граждан, включая самих законодателей.
Not entirely certain that I can, either, but now that your coven has drawn his ire, Не совсем уверен, что я могу, либо, но теперь, когда ваш шабаш привлек его в гнев,
Niklaus, your ire is justified. Никлаус, твой гнев обоснован.
Company heads including Parsons were exempted from this austerity, drawing the ire of many personnel. Хотя руководство компании, включая Парсонса, было ограждено от этих мер, что вызвало гнев сотрудников.
Больше примеров...
Ярость (примеров 3)
Although you are correct in observing my ire is self-directed. Хотя вы правильно подметили, что моя ярость направлена на самого себя.
Yang Jun quickly showed himself to be autocratic and incompetent, drawing the ire of many other nobles and officials. Ян Цзюнь быстро показал себя в качестве деспотичного и некомпетентного правителя, чем вызвал ярость многих представителей знати и чиновников.
Lebedko appears to have drawn particular ire for his relatively high visibility and frequent contact with groups outside Belarus, who Lukashenko accuses of meddling in Belarus's internal affairs. Лебедько проявляет политическую ярость, чтобы иметь возможность часто контактировать с группами за пределами Белоруссии, которые Лукашенко обвиняет во вмешательстве во внутренние дела Белоруссии.
Больше примеров...
Злость (примеров 2)
Come on, get my ire up. Хватит, вылей на меня злость.
A gentlemen takes his ire and turns it into insight. Джентельмен берет свою злость и превращает ее в проницательность.
Больше примеров...
Ire (примеров 9)
Many of the games taught us that this collector's ire by presenting here, since I also have them in great affection, either historically or by hand, the gameplay or because of their good design. Много игр учит нас, что это коллекционера IRE, представив здесь, поскольку я также иметь их в большой любви, ни исторически или вручную, игры или из-за их хорошего дизайна.
Vocalist Winston McCall said the album would be "more aggressive" than its predecessor Ire. Вокалист Винстон Макколл сказал, что альбом будет "более агрессивным", чем его предшественник Ire.
Fleming was awarded the IRE Medal of Honor in 1933 for "the conspicuous part he played in introducing physical and engineering principles into the radio art". Флеминг был удостоен Медали почета IRE в 1933 году за «заметную роль, которую он сыграл в деле внедрения физических и инженерных принципов в радиотехнике».
The initially called Morris Liebmann Memorial Prize provided by the Institute of Radio Engineers (IRE), the IEEE Morris N. Liebmann Memorial Award was created in 1919 in honor of Colonel Morris N. Liebmann. Награда учреждена в 1919 году, и изначально называлась Премией Морриса Либманна Института радиоинженеров (англ. IRE Morris Liebmann Memorial Prize).
The sync pulse is normally 40 IRE below this 0 IRE value, so the total range covered from peak to trough of an all white signal would be 140 IRE. Импульс синхронизации в PAL/SECAM - 43 IRE ниже этого значения 0 IRE, поэтому общий диапазон покрытия всего белого сигнала будет 143 IRE.
Больше примеров...
Недовольство (примеров 7)
Brazilians are in a funk, too, and they are directing their ire against the ruling Workers' Party, with the ongoing World Cup soccer tournament and plans for the 2016 Olympics serving as prominent symbols of its leadership. Бразильцы также в страхе, и они направляют свое недовольство против правящей Трудовой Партии, во время продолжающегося Чемпионата Мира по футболу и планами на Олимпийские игры 2016 года, которые служат в качестве видных символов ее руководству.
TO UNDERMINE THE POWER OF GOVERNMENTS, WITHOUT AROUSING THE IRE OF THE PEOPLE. Разрушать власть правительств, не пробуждая недовольство людей.
In response, Jodubajab, intimidated, began to collaborate with Japan's territorial designs on Inner Mongolia, sparking the ire of Mongol nationalists. В ответ, Жодовжав начал сотрудничество с Японией, что вызвало недовольство монгольских националистов.
Many in the elite have even turned their ire at foreign news media for allegedly distorting the truth by overplaying the protesters' grievances. Многие представители элиты даже направили свой гнев на иностранные СМИ, якобы за то, что они искажают истину, чрезмерно раздувая недовольство протестующих.
The exploitative approach to bioprospecting, along with the patenting process itself, has drawn the ire of many critics. The critics see both easy and unauthorized access to botanical material and subsequent patents that might be granted as part of a system of biopiracy. Потребительский подход к биоразработкам, а также собственно процесс выдачи патентов вызывают недовольство многих критиков, которые усматривают в нем возможность для получения беспрепятственного и несанкционированного доступа к ботаническим материалам и последующей выдачи патентов в рамках системы биопиратства.
Больше примеров...