Balmaceda's principal forces were stationed in and about Iquique, Coquimbo, Valparaíso, Santiago and Concepción. |
Основные силы Бальмаседы были размещены в Икике, Кокимбо, Вальпараисо, Сантьяго и Консепсьоне. |
Alto Hospicio is 10 km away and 600 m above Lower Iquique. |
Альто-Осписио находится на расстоянии 10 километров и в 600 м выше прибрежного Икике. |
Since then, 48 have been opened in Santiago, La Serena and Iquique. |
Впоследствии были открыты еще 48 залов в Сантьяго, Ла-Серене и Икике. |
Humberstone and Santa Laura are located 48 km east of the city of Iquique in the Atacama Desert in the Tarapacá Region in northern Chile. |
Хамберстон и Санта-Лаура расположены в 48 км к востоку от города Икике в пустыне Атакама в области Тарапака на севере Чили. |
This claim is further certified by the University of Cuyo, Argentina, which in 1962 published the story of Elliot Stubb and his alleged invention of the whiskey sour in Iquique. |
Это утверждение дополнительно проверили в Университете Куйо (Аргентина), который в 1962 году опубликовал историю Эллиота Стабба и тот факт, что он якобы создал виски сауэр в Икике. |
Speaker on the topic "The fisheries regime in the exclusive economic zone" at the international seminar on "The exclusive economic zone and the fisheries regime", organized by the Institute of International Studies of the University of Chile, Iquique, 28-30 October 1981. |
Докладчик по теме "Режим рыболовства в исключительной экономической зоне" в ходе международного семинара по теме "Исключительная экономическая зона и режим рыболовства", организованного Институтом международных исследований Чилийского университета, Икике, 28-30 октября 1981 года. |
The Pisagua line of operations was at once abandoned, and the military forces of the congress were moved by sea to Iquique, whence, under the command of Colonel Estanislao del Canto, they started inland. |
Театр боевых действий в Писагуа был сразу же оставлен, а вооруженные силы конгресса были перевезены морем в Икике, откуда, под командованием полковника Эстанислао дель Канто, они отправились вглубь страны. |
The same phenomenon was repeated in Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua and Concepción. Diversifying and reaching out to all types of audience has also been a challenge for the libraries. |
Аналогичная деятельность проводилась в Икике, Ла-Серене, Винья-дель-Маре, Ранкагуа и Консепсьоне. Библиотеки также поставили перед собой цель, предусматривающую диверсификацию своей деятельности и обеспечение охвата всех категорий населения. |
On 19 May 2014, shortly after winning the Supercopa de Chile against Deportes Iquique, again on penalties, Berizzo returned to Celta but as a manager, replacing FC Barcelona-bound Luis Enrique. |
19 мая 2014 года, вскоре после выигрыша Суперкубка Чили в серии пенальти у «Депортес Икике», Бериссо был приглашен в «Сельту» на смену ушедшему в «Барселону» Луису Энрике. |
New construction started on the 4,700 km inter-oceanic route connecting Brazil's largest port, Santos, with those of Arica and Iquique in Chile, with smaller stretches having recently been inaugurated in Bolivia. |
Новое строительство началась с прокладки межокеанской дороги протяженностью 4700 км, которая соединяет самый крупный порт Бразилии, Сантос, с портами Арики и Икике в Чили, и недавно открылись короткие участки этой дороги в Боливии. |
Robles fell back along the railway, called up troops from Iquique, and beat the invaders at Huara on 17 February, but Iquique in the meanwhile fell to the Congressional fleet on 16 February. |
Роблес отступил вдоль железной дороги, вызвал войска из Икике и взял реванш при Уаре 17 февраля, но Икике тем временем был занят силами флота конгресса 16 февраля. |
The Government of Chile has announced the grant of access by Bolivia to the port of Iquique, under the free transit regime that Bolivia enjoys under existing treaties. |
В рамках существующих договоров, подразумевающих предоставление Боливии режима свободного транзита, правительство Чили объявило о предоставлении ей доступа к порту Икике в дополнение к портам Арика и Антофагаста, которые уже обслуживают значительный объем боливийских грузоперевозок. |
This convergence can be seen in the December 2007 agreement of the Presidents to give life to the central inter-oceanic corridor, involving Bolivia, Brazil and Chile, and joining Arica and Iquique in the process. |
Отражением данного стремления стало заключенное президентами Боливии, Бразилии и Чили в декабре 2007 года соглашение о дальнейшем развитии центрального межокеанского коридора, подразумевающее установление сообщения между портами Арика и Икике. |
In this regard, the last investigation was conducted in March 2003 when 26 businesses in the Iquique free trade zone were searched, and financial and commercial information was seized. |
В этой связи в марте 2003 года были проведены последние следственные мероприятия, заключающиеся в обыске 26 предприятий в зоне свободной торговли в Икике, в ходе которых была изъята финансовая и коммерческая информация. |
The epicenter of the earthquake was approximately 95 kilometres (59 mi) northwest of Iquique. |
Эпицентр землетрясения находился примерно в 95 километрах (59 миль) к северо-западу от города Икике. |
This was our first project in Iquique 10 years ago. |
Это был наш первый проект в городе Икике 10 лет назад. |
On May 21, at Iquique's anchorage, One of the most glorious events in our history took place. |
21 мая в порту Икике произошло одно из самых прославленных событий в истории нашей страны. |
The Consul General of Bolivia in Iquique made his first visit to the detainees on Saturday 26 January and made a number of subsequent visits, receiving at all times the necessary facilities. |
Генеральный консул Боливии в Икике совершил первое посещение задержанных в субботу, 26 января, а затем продолжал посещать их, неизменно получая в этом содействие. |