| Alto Hospicio is 10 km away and 600 m above Lower Iquique. | Альто-Осписио находится на расстоянии 10 километров и в 600 м выше прибрежного Икике. |
| Humberstone and Santa Laura are located 48 km east of the city of Iquique in the Atacama Desert in the Tarapacá Region in northern Chile. | Хамберстон и Санта-Лаура расположены в 48 км к востоку от города Икике в пустыне Атакама в области Тарапака на севере Чили. |
| New construction started on the 4,700 km inter-oceanic route connecting Brazil's largest port, Santos, with those of Arica and Iquique in Chile, with smaller stretches having recently been inaugurated in Bolivia. | Новое строительство началась с прокладки межокеанской дороги протяженностью 4700 км, которая соединяет самый крупный порт Бразилии, Сантос, с портами Арики и Икике в Чили, и недавно открылись короткие участки этой дороги в Боливии. |
| This convergence can be seen in the December 2007 agreement of the Presidents to give life to the central inter-oceanic corridor, involving Bolivia, Brazil and Chile, and joining Arica and Iquique in the process. | Отражением данного стремления стало заключенное президентами Боливии, Бразилии и Чили в декабре 2007 года соглашение о дальнейшем развитии центрального межокеанского коридора, подразумевающее установление сообщения между портами Арика и Икике. |
| The epicenter of the earthquake was approximately 95 kilometres (59 mi) northwest of Iquique. | Эпицентр землетрясения находился примерно в 95 километрах (59 миль) к северо-западу от города Икике. |
| Alto Hospicio is 10 km away and 600 m above Lower Iquique. | Альто-Осписио находится на расстоянии 10 километров и в 600 м выше прибрежного Икике. |
| Since then, 48 have been opened in Santiago, La Serena and Iquique. | Впоследствии были открыты еще 48 залов в Сантьяго, Ла-Серене и Икике. |
| This claim is further certified by the University of Cuyo, Argentina, which in 1962 published the story of Elliot Stubb and his alleged invention of the whiskey sour in Iquique. | Это утверждение дополнительно проверили в Университете Куйо (Аргентина), который в 1962 году опубликовал историю Эллиота Стабба и тот факт, что он якобы создал виски сауэр в Икике. |
| The Government of Chile has announced the grant of access by Bolivia to the port of Iquique, under the free transit regime that Bolivia enjoys under existing treaties. | В рамках существующих договоров, подразумевающих предоставление Боливии режима свободного транзита, правительство Чили объявило о предоставлении ей доступа к порту Икике в дополнение к портам Арика и Антофагаста, которые уже обслуживают значительный объем боливийских грузоперевозок. |
| The Consul General of Bolivia in Iquique made his first visit to the detainees on Saturday 26 January and made a number of subsequent visits, receiving at all times the necessary facilities. | Генеральный консул Боливии в Икике совершил первое посещение задержанных в субботу, 26 января, а затем продолжал посещать их, неизменно получая в этом содействие. |
| In South America, in January 2009, Bolivia and Brazil inaugurated two road sections in Bolivia, Arroyo Concepción-El Carmen and El Carmen-Roboré, which form part of the 4,700-km interoceanic route joining the ports of Santos and those of Arica and Iquique in Chile. | В Южной Америке в январе 2009 года Боливия и Бразилия ввели в эксплуатацию два участка дороги в Боливии - Арройо Консепсион - Эль-Кар-мен и Эль-Кармен-Роборе, - которые являются частью 4700-километро- вого трансконтинентального маршрута, связывающего порты Сантуш с портами Арика и Икики. |
| Officers immediately arrived on the scene and detained the soldiers, who offered no resistance and were later taken to Iquique by helicopter. | Задержанные предполагаемые контрабандисты обратились к чилийским карабинерам, которые сразу же направились к месту происшествия и задержали указанных военнослужащих, не оказавших им никакого сопротивления, а затем доставили их в Икики на вертолете. |