Balmaceda's principal forces were stationed in and about Iquique, Coquimbo, Valparaíso, Santiago and Concepción. | Основные силы Бальмаседы были размещены в Икике, Кокимбо, Вальпараисо, Сантьяго и Консепсьоне. |
Speaker on the topic "The fisheries regime in the exclusive economic zone" at the international seminar on "The exclusive economic zone and the fisheries regime", organized by the Institute of International Studies of the University of Chile, Iquique, 28-30 October 1981. | Докладчик по теме "Режим рыболовства в исключительной экономической зоне" в ходе международного семинара по теме "Исключительная экономическая зона и режим рыболовства", организованного Институтом международных исследований Чилийского университета, Икике, 28-30 октября 1981 года. |
The same phenomenon was repeated in Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua and Concepción. Diversifying and reaching out to all types of audience has also been a challenge for the libraries. | Аналогичная деятельность проводилась в Икике, Ла-Серене, Винья-дель-Маре, Ранкагуа и Консепсьоне. Библиотеки также поставили перед собой цель, предусматривающую диверсификацию своей деятельности и обеспечение охвата всех категорий населения. |
On 19 May 2014, shortly after winning the Supercopa de Chile against Deportes Iquique, again on penalties, Berizzo returned to Celta but as a manager, replacing FC Barcelona-bound Luis Enrique. | 19 мая 2014 года, вскоре после выигрыша Суперкубка Чили в серии пенальти у «Депортес Икике», Бериссо был приглашен в «Сельту» на смену ушедшему в «Барселону» Луису Энрике. |
This was our first project in Iquique 10 years ago. | Это был наш первый проект в городе Икике 10 лет назад. |
Balmaceda's principal forces were stationed in and about Iquique, Coquimbo, Valparaíso, Santiago and Concepción. | Основные силы Бальмаседы были размещены в Икике, Кокимбо, Вальпараисо, Сантьяго и Консепсьоне. |
Speaker on the topic "The fisheries regime in the exclusive economic zone" at the international seminar on "The exclusive economic zone and the fisheries regime", organized by the Institute of International Studies of the University of Chile, Iquique, 28-30 October 1981. | Докладчик по теме "Режим рыболовства в исключительной экономической зоне" в ходе международного семинара по теме "Исключительная экономическая зона и режим рыболовства", организованного Институтом международных исследований Чилийского университета, Икике, 28-30 октября 1981 года. |
The same phenomenon was repeated in Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua and Concepción. Diversifying and reaching out to all types of audience has also been a challenge for the libraries. | Аналогичная деятельность проводилась в Икике, Ла-Серене, Винья-дель-Маре, Ранкагуа и Консепсьоне. Библиотеки также поставили перед собой цель, предусматривающую диверсификацию своей деятельности и обеспечение охвата всех категорий населения. |
Robles fell back along the railway, called up troops from Iquique, and beat the invaders at Huara on 17 February, but Iquique in the meanwhile fell to the Congressional fleet on 16 February. | Роблес отступил вдоль железной дороги, вызвал войска из Икике и взял реванш при Уаре 17 февраля, но Икике тем временем был занят силами флота конгресса 16 февраля. |
The Consul General of Bolivia in Iquique made his first visit to the detainees on Saturday 26 January and made a number of subsequent visits, receiving at all times the necessary facilities. | Генеральный консул Боливии в Икике совершил первое посещение задержанных в субботу, 26 января, а затем продолжал посещать их, неизменно получая в этом содействие. |
In South America, in January 2009, Bolivia and Brazil inaugurated two road sections in Bolivia, Arroyo Concepción-El Carmen and El Carmen-Roboré, which form part of the 4,700-km interoceanic route joining the ports of Santos and those of Arica and Iquique in Chile. | В Южной Америке в январе 2009 года Боливия и Бразилия ввели в эксплуатацию два участка дороги в Боливии - Арройо Консепсион - Эль-Кар-мен и Эль-Кармен-Роборе, - которые являются частью 4700-километро- вого трансконтинентального маршрута, связывающего порты Сантуш с портами Арика и Икики. |
Officers immediately arrived on the scene and detained the soldiers, who offered no resistance and were later taken to Iquique by helicopter. | Задержанные предполагаемые контрабандисты обратились к чилийским карабинерам, которые сразу же направились к месту происшествия и задержали указанных военнослужащих, не оказавших им никакого сопротивления, а затем доставили их в Икики на вертолете. |