Английский - русский
Перевод слова Ipm

Перевод ipm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кмбв (примеров 13)
WHO and FAO to strengthen their policy basis for IPM and IVM in support of programmes on plant production and protection, disease prevention and control, and chemical risk reduction in member states; ВОЗ и ФАО укрепить свои политические основы для КМБВ и КМБП в поддержку программ растениеводства и защиты растений, профилактики болезней и борьбы с болезнями, а также сокращения химических рисков;
governments, international organizations and non-governmental organizations to consider IPM and IVM as preferred options in responding to challenges posed by potential increases in crop pests and vector borne disease transmission due to climate change; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям рассматривать КМБВ и КМБП в качестве предпочтительных вариантов решения проблем, создаваемых потенциальным увеличением вредителей сельскохозяйственных культур и передачи трансмиссивных болезней в связи с изменением климата;
Considering the role of IPM and IVM in policies of international organizations such as the FAO and WHO and other relevant international and regional organizations, as well as ongoing national and regional activities, including those of governmental and non-governmental organizations, Учитывая роль КМБВ и КМБП в политике международных организаций, таких как ФАО и ВОЗ и других соответствующих международных и региональных организаций, а также ведущуюся региональную и национальную деятельность, в том числе деятельность правительственных и неправительственных организаций,
donor countries and institutions to consider supporting research and development programmes for ecological pest management including research to support the economic viability of ecologically based IPM and IVM as key elements of pesticide risk reduction strategies, and to apply existing research results; странам и учреждениям-донорам изучить возможность оказания поддержки программам исследований и разработок в области экологически обоснованной борьбы с вредителями, включая исследования в поддержку экономической жизнеспособности экологически обоснованной КМБВ и КМБП в качестве основных стратегий сокращения рисков и обеспечить практическое применение имеющихся результатов исследований;
adopt a pro-active approach to involve the agricultural and health sector in SAICM implementation and other strategies or programmes aimed at chemicals risk reduction in order to capture the potential offered by IPM and IVM; принять инициативный подход к привлечению сельскохозяйственного сектора и сектора здравоохранения к осуществлению СПМРХВ и других стратегий или программ, направленных на сокращение риска химических веществ, с тем чтобы использовать потенциал, предоставляемый КМБВ и КМБП;
Больше примеров...
Кбв (примеров 17)
Poor access to IPM knowledge and the lack of interactive networking have been major constraints to its development. Основными факторами, сдерживающими его развитие, являются неэффективный доступ к информации о КБВ и отсутствие интерактивного взаимодействия.
As a consequence, in IPM systems endosulfan as a chemical alternative should be considered only as a last resort if all non-chemical alternatives fail. Таким образом, в системах КБВ использование эндосульфана как химической альтернативы должно рассматриваться лишь как крайнее средство, применяемое при отсутствии результатов по нехимическим альтернативам.
As the major use of parathion at the time of the review was to control moths as part of integrated pest management (IPM) in pome fruit orchards, this was the use pattern used in the assessment. Поскольку на момент проведения анализа главным видом применения паратиона было уничтожение мотыльков в рамках комплексных мер по борьбе с вредителями (КБВ) семечковых плодовых культур, это и было принято в качестве модели для анализа.
The practices include mainly practices that are also used in IPM and organic farming. В их число в основном входят методики, используемые также и в системах КБВ и органическом земледелии.
However, it should be noted that IPM systems accept critically selected plant protection products that should be available to the grower despite certain negative aspects (especially for reasons of resistance management or earmarked for exceptionally difficult cases). При этом необходимо отметить, что в системах КБВ используются прошедшие строгий отбор средства защиты растений и они, невзирая на отдельные неблагоприятные аспекты, должны иметься в распоряжении хозяйств (особенно при наличии устойчивых к химикатам вредителей или для работы по исключительно сложным случаям).
Больше примеров...
Кбсв (примеров 20)
FAO is also taking active part in promoting IPM both in developed and in developing countries. ФАО также принимает активное участие в пропаганде КБСВ в развитых и развивающихся странах.
In developing countries, farmer-centred integrated pest management (IPM) projects are being carried out, particularly in Asia. В развивающихся странах, прежде всего в Азии, в интересах фермеров осуществляются проекты в области комплексной борьбы с сельскохозяйственными вредителями (КБСВ).
At the same time, achieving SARD is a complex and slow-moving process, demanding patience, endurance and the willingness to exploit opportunities for stepwise advance over a wide range of quite confined activities, such as IPM, but within an overall strategy; В то же время достижение САРД является сложным и медленным процессом, требующим терпения, упорства и стремления использовать возможности для поэтапного продвижения вперед в широком спектре достаточно узких областей деятельности, таких, как КБСВ, но в рамках общей стратегии;
Success has been noted not only in plant pest control through IPM but also control of disease vectors, such as tsetse and mosquitoes. Отмечаются достижения не только в области применения КБСВ для борьбы с вредителями растений, но и для борьбы с такими переносчиками болезней, как муха цеце и москиты.
In that regard, it is to be noted that their decisions are influenced by the policy environment, such as input subsidies or other government programmes, which may dissuade them from adopting IPM methods. В этой связи следует отметить, что на принимаемые фермерами решения влияют такие факторы, как субсидирование ресурсов и другие осуществляемые правительством программы, которые могут оказывать дестимулирующее воздействие в плане применения методов КБСВ.
Больше примеров...
Мпс (примеров 8)
Before the IPM, the UNCCD secretariat was invited to participate in two important intersessional meetings in Bangkok and Windhoek. Перед МПС секретариату КБОООН было предложено принять участие в двух важных межсессионных совещаниях, состоявшихся в Бангкоке и Виндхуке.
(b) Outcome of the IPM of relevance to UNCCD Ь) Итоги МПС, имеющие отношение к КБОООН
The Committee on Sustainable Energy will provide an input to both the IPM and CSD-15, however member countries are also encouraged to take part. Комитет по устойчивой энергетике предоставит материалы как для МПС, так и для КУР-15, однако странам-членам также предлагается принять в этом участие.
The main outcome of the IPM was the preparation and submission of a text by the Chair, with the proposal that it should serve as a negotiating text for CSD 17. Основным итогом МПС явились подготовка и представление текста документа Председателя, предложенного в качестве переговорного документа для КУР 17.
The IPM for CSD 17 took place in New York from 23rd to 27th February and was essentially structured around panel presentations on the CSD topics, namely agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. МПС по КУР 17 состоялось в Нью-Йорке 23-27 февраля и в основном было организовано в формате проведения дискуссионных форумов по таким темам КУР, как сельское хозяйство, сельское развитие, землепользование, засуха, опустынивание и Африка.
Больше примеров...
Куп (примеров 7)
The implementation of the IPM project is being actively pursued. Ведется активная работа по осуществлению проекта КУП.
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. Общая концептуальная основа КУП, включая развернутый план и бюджет на заключительный этап работы над проектом, завершена.
The Advisory Committee requested and received the following IPM and IMIS implementation schedule. Консультативный комитет запросил и получил приводимые ниже планы осуществления КУП и ИМИС.
As indicated in paragraph 136, the total cost of the implementation of IPM and IMIS is estimated at $13 million over the period 1995 to 1998. ЗЗ. Как указано в пункте 136, общие расходы на осуществление КУП и ИМИС оцениваются на сумму в 13 млн. долл. США на период 1995-1998 годов.
(c) The Integrated Programme Management (IPM), an umbrella information management strategy adopted in 1994 to address the programme support system needs of UNDP, calls for individual projects executed at different speeds over four development phases with outputs delivered in stages. с) Комплексное управление программами (КУП) - Стратегия "зонтичного" управления информацией, принятая в 1994 году для удовлетворения возрастающих потребностей ПРООН в системе поддержки программ; предусматривает, что проекты исполняются различными темпами по четырем этапам, при этом результаты ожидаются на каждом этапе.
Больше примеров...
Иуп (примеров 2)
The Global IPM Facility promotes IPM through awareness raising and support to the development of field programs and policy reform. Глобальный фонд ИУП поддерживает ИУП путем повышения уровня осведомленности и разработки полевых программ и реформ в области политики.
IPM increases the sustainability of farming systems, and IPM programmes are considered economically sustainable as they reduce farmers' dependence on procured inputs such as pesticides. ИУП делает более устойчивыми системы земледелия, а программы ИУП считаются экономически устойчивыми, так как они уменьшают зависимость фермеров от покупки удобрений, таких как пестициды.
Больше примеров...
Ипм (примеров 5)
Belarusian Monthly Economic Review - IPM Research Center. Research. Ежемесячный обзор экономики Беларуси - Исследовательский центр ИПМ.
IAVI organized a luncheon briefing co-sponsored by the International Partnership for Microbicides (IPM). Approximately 150 people attended. Совместно с Международным партнерством за применение бактерицидных веществ (ИПМ) ИАВИ организовала завтрак-брифинг, на котором присутствовали почти 150 человек.
Presence of the Women's Productive Promotion Instrument (IPM) in total investment executed by FONAES in 2004 Support Доля программы "Стимулирование участия женщин в производственной дятельности" (ИПМ) в общих инвестициях фоНАЭС за 2004 год
The IPM Research Center started to issue the bulletin 'Belarusian Monthly Economic Review' under expert support of the German Economic Team in October 2002. Публикация Ежемесячного обзора экономики Беларуси была начата Исследовательским центром ИПМ при экспертной поддержке Немецкой экономической группы в Беларуси в октябре 2002 г. Бюллетень содержит обзор последних событий политической и экономической жизни страны.
IPM Resources (million pesos) Programmed в производственной деятельности (ИПМ)
Больше примеров...
Кип (примеров 3)
With regard to the promotion of integrated pesticide management (IPM), FAO's field programme is continuing under a variety of funding initiatives and with a range of bilateral and multilateral partners. Что касается развития комплексного использования пестицидов (КИП), то ФАО продолжает осуществлять свою программу на местах в рамках различных инициатив в области финансирования и с привлечением разнообразных двусторонних и многосторонних партнеров.
Another initiative has been the launching, since the third session of the Commission, of an IPM Facility between the World Bank and FAO, with UNEP and UNDP likely to join as partners in the Facility in the near future. Другой инициативой явилось создание после третьей сессии Комиссии механизма КИП Всемирным банком и ФАО, к которому в ближайшем будущем, вероятно, присоединятся в качестве партнеров ЮНЕП и ПРООН.
The overall aim is to have more and higher-quality IPM investment projects. Общая цель заключается в увеличении числа и повышении качества инвестиционных проектов в области КИП.
Больше примеров...