Английский - русский
Перевод слова Ipm

Перевод ipm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кмбв (примеров 13)
governments to establish intersectoral and cross-border collaboration in the development and implementation of IPM and IVM; правительствам создать межсекторальное и трансграничное сотрудничество в разработке и осуществлении КМБВ и КМБП;
governments to develop the necessary regulatory and institutional framework in order to facilitate ecologically based IPM and IVM; правительствам разработать необходимые регулирующие и институциональные рамки для содействия экологически обоснованной КМБВ и КМБП;
governments to develop mechanisms for supporting and encouraging technical and financial assistance and public and private investments in ecological alternatives in pest management (including IPM and IVM) in differing country contexts; правительствам разработать механизмы для поддержки и поощрения технической и финансовой помощи, а также государственных и частных инвестиций в экологически обоснованные альтернативы борьбы с вредителями (включая КМБВ и КМБП) в различных условиях в странах;
donor countries and institutions to consider supporting research and development programmes for ecological pest management including research to support the economic viability of ecologically based IPM and IVM as key elements of pesticide risk reduction strategies, and to apply existing research results; странам и учреждениям-донорам изучить возможность оказания поддержки программам исследований и разработок в области экологически обоснованной борьбы с вредителями, включая исследования в поддержку экономической жизнеспособности экологически обоснованной КМБВ и КМБП в качестве основных стратегий сокращения рисков и обеспечить практическое применение имеющихся результатов исследований;
governments, international organizations and non-governmental organizations, industry and other stakeholders to mainstream IPM and IVM in relevant programmes, and promote capacity building, training, technology transfer and sharing of information on IPM and IVM; правительствам, международным организациям и неправительственным организациям, промышленности и другим заинтересованным сторонам включить КМБВ и КМБП в соответствующие программы, а также содействовать созданию потенциала, подготовке, передаче технологии и обмену информацией в отношении КМБВ и КМБП;
Больше примеров...
Кбв (примеров 17)
Advice may be available through National IPM focal points, the FAO, IFOAM (International Federation of Organic Agriculture Movements), and agricultural research or development agencies. Консультацию можно получить как через национальные координационные пункты КБВ, ФАО, ИФОАМ (Международная федерация органических движений), а также агентства, занимающиеся исследованиями в области сельского хозяйства и вопросами развития.
Countries should consider promoting, as appropriate, integrated pest management (IPM) strategies as a means of reducing or eliminating the use of hazardous pesticides. По мере целесообразности следует рассматривать вопрос о внедрении в странах стратегий комплексной борьбы с вредителями (КБВ), позволяющих сократить использование опасных пестицидов или вообще отказаться от него.
Countries should consider promoting, as appropriate, integrated pest management (IPM) strategies as a means of reducing or eliminating the use of hazardous pesticides. Странам следует рассмотреть вопрос о внедрении в соответствующих случаях комплексных стратегий борьбы с вредителями (КБВ), являющихся одним из инструментов сокращения масштабов и отказа от использования опасных пестицидов.
Abbreviations list Suggestion to add the abbreviations "CSP, CILSS, IPM, ICSC, APVMA, NRA, AMAP, BCF, CT, DT, PEC, PIRI" to the list Предложение добавить сокращения "СКП, КИЛСС, КБВ, МКХБ, АПВМА, НРА, АМАП, КБК, ПО, ВР, ПЭК, ИРВП" в список сокращений.
For the implementation of alternatives related to particular practices such as IPM, organic farming or specific cultural measures adequate training, pest forecasting and consulting to growers are required. Для реализации альтернатив, связанных с такими методами, как КБВ, органическое земледелие или индивидуальные агроприемы, необходимо наладить надлежащую подготовку, прогнозировать численность вредителей и проводить с хозяйствами соответствующие консультации.
Больше примеров...
Кбсв (примеров 20)
FAO is also taking active part in promoting IPM both in developed and in developing countries. ФАО также принимает активное участие в пропаганде КБСВ в развитых и развивающихся странах.
Field-level cooperation with non-governmental organizations is also an important part of the IPM programme in Asia and of the UNDP/FAO/UNIDO FARM programme in Asia. Сотрудничество с неправительственными организациями на местном уровне также является важным элементом программы КБСВ в Азии и осуществляемой в Азии силами ПРООН/ФАО/ЮНИДО программы ФАРМ.
To cope with that situation, the national Government took steps to revise national agriculture policy by declaring IPM a national policy for crop protection, abolishing subsidies on pesticides, and developing legislation to strengthen the environmental protection control over pesticide importation and use. С учетом этого правительство страны приняло меры в направлении пересмотра национальной сельскохозяйственной политики, провозгласив КБСВ национальной стратегией в области защиты посевов, отменив субсидии на пестициды и начав разработку закона об укреплении контроля за импортом и применением пестицидов в целях охраны окружающей среды.
At the same time, achieving SARD is a complex and slow-moving process, demanding patience, endurance and the willingness to exploit opportunities for stepwise advance over a wide range of quite confined activities, such as IPM, but within an overall strategy; В то же время достижение САРД является сложным и медленным процессом, требующим терпения, упорства и стремления использовать возможности для поэтапного продвижения вперед в широком спектре достаточно узких областей деятельности, таких, как КБСВ, но в рамках общей стратегии;
Successful implementation of IPM in Ghana Успешное осуществление программ КБСВ в Гане
Больше примеров...
Мпс (примеров 8)
(b) Outcome of the IPM of relevance to UNCCD Ь) Итоги МПС, имеющие отношение к КБОООН
The Committee on Sustainable Energy will provide an input to both the IPM and CSD-15, however member countries are also encouraged to take part. Комитет по устойчивой энергетике предоставит материалы как для МПС, так и для КУР-15, однако странам-членам также предлагается принять в этом участие.
The main outcome of the IPM was the preparation and submission of a text by the Chair, with the proposal that it should serve as a negotiating text for CSD 17. Основным итогом МПС явились подготовка и представление текста документа Председателя, предложенного в качестве переговорного документа для КУР 17.
The IPM for CSD 17 took place in New York from 23rd to 27th February and was essentially structured around panel presentations on the CSD topics, namely agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. МПС по КУР 17 состоялось в Нью-Йорке 23-27 февраля и в основном было организовано в формате проведения дискуссионных форумов по таким темам КУР, как сельское хозяйство, сельское развитие, землепользование, засуха, опустынивание и Африка.
The UNCCD secretariat attended the IPM and was invited to make presentations on the occasion of two panel discussions on land and desertification, as well as to organize and participate in several side events. Представителям секретариата КБОООН, принявшим участие в работе МПС, было предложено выступить на двух дискуссионных форумах, посвященных земельным ресурсам и опустыниванию, а также организовать и принять участие в ряде параллельных мероприятий.
Больше примеров...
Куп (примеров 7)
The implementation of the IPM project is being actively pursued. Ведется активная работа по осуществлению проекта КУП.
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. Общая концептуальная основа КУП, включая развернутый план и бюджет на заключительный этап работы над проектом, завершена.
The Advisory Committee requested and received the following IPM and IMIS implementation schedule. Консультативный комитет запросил и получил приводимые ниже планы осуществления КУП и ИМИС.
The Committee notes from paragraph 133 that all systems development is being undertaken by UNDP within the framework of the Integrated Programme Management Project (IPM) and the Integrated Management Information System (IMIS). Из пункта 133, как отмечает Комитет, следует, что вся работа по внедрению и использованию этих систем осуществляется ПРООН в рамках Проекта комплексного управления программами (КУП) и Комплексной системы управленческой информации (ИМИС).
(c) The Integrated Programme Management (IPM), an umbrella information management strategy adopted in 1994 to address the programme support system needs of UNDP, calls for individual projects executed at different speeds over four development phases with outputs delivered in stages. с) Комплексное управление программами (КУП) - Стратегия "зонтичного" управления информацией, принятая в 1994 году для удовлетворения возрастающих потребностей ПРООН в системе поддержки программ; предусматривает, что проекты исполняются различными темпами по четырем этапам, при этом результаты ожидаются на каждом этапе.
Больше примеров...
Иуп (примеров 2)
The Global IPM Facility promotes IPM through awareness raising and support to the development of field programs and policy reform. Глобальный фонд ИУП поддерживает ИУП путем повышения уровня осведомленности и разработки полевых программ и реформ в области политики.
IPM increases the sustainability of farming systems, and IPM programmes are considered economically sustainable as they reduce farmers' dependence on procured inputs such as pesticides. ИУП делает более устойчивыми системы земледелия, а программы ИУП считаются экономически устойчивыми, так как они уменьшают зависимость фермеров от покупки удобрений, таких как пестициды.
Больше примеров...
Ипм (примеров 5)
Belarusian Monthly Economic Review - IPM Research Center. Research. Ежемесячный обзор экономики Беларуси - Исследовательский центр ИПМ.
IAVI organized a luncheon briefing co-sponsored by the International Partnership for Microbicides (IPM). Approximately 150 people attended. Совместно с Международным партнерством за применение бактерицидных веществ (ИПМ) ИАВИ организовала завтрак-брифинг, на котором присутствовали почти 150 человек.
Presence of the Women's Productive Promotion Instrument (IPM) in total investment executed by FONAES in 2004 Support Доля программы "Стимулирование участия женщин в производственной дятельности" (ИПМ) в общих инвестициях фоНАЭС за 2004 год
The IPM Research Center started to issue the bulletin 'Belarusian Monthly Economic Review' under expert support of the German Economic Team in October 2002. Публикация Ежемесячного обзора экономики Беларуси была начата Исследовательским центром ИПМ при экспертной поддержке Немецкой экономической группы в Беларуси в октябре 2002 г. Бюллетень содержит обзор последних событий политической и экономической жизни страны.
IPM Resources (million pesos) Programmed в производственной деятельности (ИПМ)
Больше примеров...
Кип (примеров 3)
With regard to the promotion of integrated pesticide management (IPM), FAO's field programme is continuing under a variety of funding initiatives and with a range of bilateral and multilateral partners. Что касается развития комплексного использования пестицидов (КИП), то ФАО продолжает осуществлять свою программу на местах в рамках различных инициатив в области финансирования и с привлечением разнообразных двусторонних и многосторонних партнеров.
Another initiative has been the launching, since the third session of the Commission, of an IPM Facility between the World Bank and FAO, with UNEP and UNDP likely to join as partners in the Facility in the near future. Другой инициативой явилось создание после третьей сессии Комиссии механизма КИП Всемирным банком и ФАО, к которому в ближайшем будущем, вероятно, присоединятся в качестве партнеров ЮНЕП и ПРООН.
The overall aim is to have more and higher-quality IPM investment projects. Общая цель заключается в увеличении числа и повышении качества инвестиционных проектов в области КИП.
Больше примеров...