The line groups' inversion was laid in the principle of encryption. |
В принципе кодирования была положена инверсия групп строк. |
The inversion of gravity and magnetic data is not as straightforward as that of seismic data. |
Инверсия гравиметрических и магнитных данных осуществляется не столь прямым способом, как в случае сейсмических данных. |
Priority inversion can still be an issue, but high-priority transactions can abort conflicting lower priority transactions that have not already committed. |
Инверсия приоритетов по-прежнему может быть проблемой, но высокоприоритетные транзакции могут прервать конфликтующие низкоприоритетные операции, которые ещё не были совершены. |
Finally, two special transformations are used to invert the coordinate system in space, space inversion, and in time, time reversal. |
Наконец, используются два специальных преобразования для обращения координатной системы в пространстве - инверсия пространства, а во времени - обращение времени. |
"No-burn" days are being used in many parts of the United States (and beyond) to reduce residential heating emissions when unfavourable meteorological conditions (low wind speed, temperature inversion) occur. |
Дни "запрета на сжигание" установлены во многих регионах Соединенных Штатов (и за их пределами) в целях сокращения выбросов из устройств для отопления жилищ в случае возникновения неблагоприятных метеорологических условий (низкая скорость ветра, инверсия температуры). |
When the air has little moisture or when an inversion stops the warm air from rising high enough for the moisture to condense, thermals do not create cumulus clouds. |
Когда влажность воздуха невысока или когда инверсия останавливает тёплый воздух слишком высоко, чтобы влага конденсировалась, термики не создают кучевые облака. |
A population inversion (N2 > N1) has thus been achieved between level 1 and 2, and optical amplification at the frequency v21 can be obtained. |
Если на этом уровне удастся удержать больше половины атомов, между уровнями 1 и 2 будет достигнута инверсия населённостей, а на частоте v21 начнётся оптическое усиление. |
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. |
Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив. |
But, just as dangerous as the inversion of priorities to which we have referred, are their side effects in practically all spheres of the work of the Organization. |
Однако точно так же, как инверсия приоритетов, о которой я говорил, опасны побочные эффекты практически во всех сферах работы Организации. |
Whereas bathymetry plays an important role in the three-dimensional modelling of gravity data, the inversion of magnetic data into an analytical signal is essential to define the position of the magnetic source. |
Если в трехмерном моделировании гравиметрических данных важную роль играет батиметрия, то инверсия магнитных данных в аналитический сигнал необходима для определения местоположения магнитного источника. |
The systematic observation of satellite images reveals the almost total absence of clouds at the centre of the Saharan air mass, which is also indicated by the marked temperature inversion in the air mass. |
Систематический анализ спутниковых изображений выявляет почти полное отсутствие облаков в центре воздушных масс над Сахарой, на что также указывает заметная температурная инверсия в воздушных массах. |
The lake is in the tropics where seasonal temperature variation is small, and so the temperature inversion that can cause vertical mixing of lakes in temperate zones does not occur. |
Озеро находится в тропиках, где сезонные температурные изменения являются минимальными, и, следовательно, температурная инверсия, которая может вызвать вертикальное смешивание вод озера, не происходит. |
An inversion in their tangent point with respect to a circle of appropriate radius transforms the two touching given circles into two parallel lines, and the third given circle into another circle. |
Инверсия относительно окружности подходящего радиуса с центром в точке касания переводит эти две окружности в две параллельные прямые, а третью окружность - в другую окружность. |
I suppose my father saw that I needed a break because he insisted I come with him to the Gamma Quadrant to watch the wormhole undergo what they call "a subspace inversion." |
Полагаю, отец видел, что мне нужен перерыв, потому что он настоял, чтобы я полетел с ним в Гамма квадрант понаблюдать, как червоточина делает что-то, что они называли "подпространственная инверсия". |
VoiceOver, Color Inversion, and Text Zoom were introduced as exclusive features to the iPhone 3GS. |
VoiceOver, инверсия цвета и Text Zoom были представлены как эксклюзивные функции iPhone 3GS. |
"The inversion of reality and fiction" |
Инверсия реальности и вымысла. |
But sometimes a little inversion... |
Но иногда маленькая инверсия... |
And it is a strange inversion. |
И это действительно необычная инверсия. |
Alternative terms proposed for this notion include automonosexuality, eonism, and sexo-aesthetic inversion. |
Альтернативные названия этого термина: аутомоносексуализм, эонизм и сексо-эстетическая инверсия. |
As described above, a population inversion is required for laser operation, but cannot be achieved in our theoretical group of atoms with two energy-levels when they are in thermal equilibrium. |
Как указано выше, для работы лазера необходима инверсия населённостей, однако получить её для группы атомов, находящихся в термодинамическом равновесии, невозможно. |
An inversion can develop aloft as a result of air gradually sinking over a wide area and being warmed by adiabatic compression, usually associated with subtropical high-pressure areas. |
Инверсия температуры может возникнуть в свободной атмосфере при опускании широкого слоя воздуха, и нагреве его вследствие адиабатического сжатия, что обычно связывается с субтропическими областями высокого давления. |
This series is a multi system adopting core technologies such as vector controlled inversion, multi channel refrigerant flow control, network control, and intelligent group control. It is applied to residences and small-size office buildings through a modular combined system. |
Эта серия представляет собой мульти систему, использующую передовые технологии, такие, как векторная инверсия, многоканальный контроль потока хладагента, сетевое управление, и интеллектуальный групповой контроль. |
Inversion of Point, Line or Circle |
Инверсия точки, прямой или окружности |
Inversion - this technique changes a standard while loop into a do/while (a.k.a. repeat/until) loop wrapped in an if conditional, reducing the number of jumps by two for cases where the loop is executed. |
Инверсия цикла Этот метод меняет стандартный while цикл на do/while цикл, поставленный под некоторое условие, что уменьшает количество переходов на два, для случаев, когда цикл выполняется. |
An inversion applied twice is the identity transformation, so the inverse of an inverse curve with respect to the same circle is the original curve. |
Инверсия, применённая дважды, даст тождественное преобразование, так что инверсия, применённая к инверсии кривой по отношению той же окружности, даст первоначальную кривую. |