| The field equations and gauge invariance each remove one degree of freedom. | Уравнения поля и калибровочная инвариантность, каждое удаляет, по одной степени свободы. |
| While massive spin-1 particles have three polarization states, massless gauge bosons like the gluon have only two polarization states because gauge invariance requires the polarization to be transverse. | В то время как массивные векторные частицы имеют три состояния поляризации, безмассовые векторные калибровочные бозоны, такие, как глюон и фотон, имеют только две возможных поляризации из-за того, что калибровочная инвариантность требует поперечной поляризации. |
| In 1968 he published a paper (with Vladimir Gribov) which introduced (in the context of the Reggeon field theory) scale invariance with anomalous dimensions to be determined as eigenvalues of bootstrap equations of quantum field theory. | В 1968 опубликовал статью (совместно с В. Н. Грибовым), вводившую масштабную инвариантность с аномальными размерностями, которые должны определяться как собственные значения уравнений бутстрапа квантовой теории поля. |
| The examples above occur on very different spatial scales, demonstrating the scale invariance of the phenomenon in the earth sciences. | Приведенные выше примеры встречаются на самых разных пространственных масштабах, демонстрируя масштабную инвариантность феномена в науках о Земле. |
| It is also possible for the probability distributions of random processes to display this kind of scale invariance or self-similarity. | Кроме того, некоторые распределения вероятностей случайных процессов, демонстрируют масштабную инвариантность или самоподобие. |
| The corresponding result for superstring theory is again deduced demanding Lorentz invariance, but now with supersymmetry. | Соответствующий результат для теории суперструн снова приводит к требованию лоренцевой инвариантности, но теперь с суперсимметрией. |
| Thus the cost of assuming a time dependent hedonic utility function is a lack of invariance in the relative prices of the aggregate hedonic commodity over time to our utility function normalizations or. | Таким образом, издержки допущения зависящей от времени гедонической функции полезности заключаются в отсутствии инвариантности в относительных ценах агрегированного гедонического товара за период времени по нашим нормализациям функции полезности или. |
| In his paper "Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia", he also argued for what he called "the principle of organizational invariance". | «Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia») Чалмерс приводит доводы в пользу того, что он назвал «принципом организационной инвариантности». |
| The relationships between the stimulus (visual angle) and the perceived size and distance of the moon are summarized by the so-called "static size-distance invariance hypothesis" (SDIH): stimulus determines the ratio of perceived size to perceived distance. | Отношения между раздражителем (угол зрения) и воспринимаемым размером, а также удаленностью луны обобщаются так называемой "гипотезой об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве": соотношение воспринимаемого размера к воспринимаемой удаленности определяется раздражителем. |
| The special theory of relativity explores the consequences of this invariance of c with the assumption that the laws of physics are the same in all inertial frames of reference. | Специальная теория относительности исследует последствия инвариантности с {\displaystyle c} в предположении, что законы физики одинаковы во всех инерциальных системах отсчёта. |
| However, in quantum field theory, the photon mass is not consistent with gauge invariance or renormalizability and so is usually ignored. | Однако в квантовой теории поля ненулевая масса фотона не согласуется с калибровочной инвариантностью или перенормировкой, и поэтому, как правило, она игнорируется. |
| The third discrete symmetry entering in the CPT theorem along with P and T, charge conjugation symmetry C, has nothing directly to do with Lorentz invariance. | Третья дискретная симметрия, входящая в СРТ-теорему, вместе с Р и Т, симметрия зарядового сопряжения С, напрямую не имеет ничего общего с инвариантностью Лоренца. |
| The renormalization group is intimately related to scale invariance and conformal invariance, symmetries in which a system appears the same at all scales (so-called self-similarity). | Ренормгруппа тесно связана с «масштабной инвариантностью» и «конформной инвариантностью», симметрии, в которой система выглядит одинаково на всех уровнях (так называемое самоподобие). |
| These proofs are based on the principle of Lorentz invariance and the principle of locality in the interaction of quantum fields. | Эти доказательства основаны на корректности лоренц-инвариантности и принципе локальности во взаимодействии квантовых полей. |
| Therefore, RMS remains a useful test theory to analyze tests of Lorentz invariance and the two-way speed of light, though not of the one-way speed of light. | Поэтому RMS остается полезной проверочной теорией для анализа лоренц-инвариантности и двухсторонней скорости света, но не односторонней скорости света. |
| Though this doesn't remove the Lorentz violation per se, since such a redefinition only transfers the Lorentz violation from the photon sector to the matter sector of SME, thus those experiments remain valid tests of Lorentz invariance violation. | Хотя это не устраняет нарушения лоренц инвариантности как таковое, поскольку такое переопределение только переносит нарушение лоренц инвариантности из сектора фотонов в сектор материи SME, поэтому эти эксперименты остаются действительными проверками нарушения лоренц-инвариантности. |
| At the same time, experimental physicists started testing the foundations of gravity and relativity - Lorentz invariance, the gravitational deflection of light, the Eötvös experiment. | В это же время экспериментальная физика дошла в своём развитии до проверки оснований теории относительности и гравитации: лоренц-инвариантности, гравитационного отклонения света и эквивалентности инертной и гравитационной массы (эксперимент Этвёша). |
| The observed Lorentz invariance of space-time allows only the formation of condensates which are Lorentz scalars and have vanishing charge. | Наблюдаемая лоренц-инвариантность пространства-времени позволяет формирование только таких конденсатов, которые являются скалярами Лоренца и имеют исчезающий заряд. |
| A University of Washington team has conducted an experiment to search for superweak vector fields that violate Lorentz invariance by interacting with the spins of elementary particles. | В Вашингтонском университете выполнен эксперимент по поиску сверхслабых векторных полей, нарушающих лоренц-инвариантность путем их взаимодействия со спинами электронов. |