Injecting drug use practice is not limited to intravenous injecting, but also include intramuscular or subcutaneous injecting. |
Практика злоупотребления наркотиками путем инъекций помимо внутривенного введения включает также внутримышечное или подкожное введение. |
That product was intended only for oral use; thus, the physical characteristics of the formulation limited possible abuse through inhalation or intravenous injection. |
Этот продукт предназначен только для перорального потребления; поэтому физические характеристики этого препарата ограничивают возможность злоупотребления путем ингаляции или внутривенного введения. |
Counselling services by medical staff should be made available for infected individuals if this is so requested; (e) Promoting greater awareness among medical personnel and adopting "universal precautions" in handling patients, particularly during resuscitation and intravenous procedures. |
Консультации медицинского персонала должны предоставляться инфицированным лицам по требованию; ё) повышение осведомленности всего медицинского персонала и принятие «универсальных мер предосторожности» при работе с больными, в особенности во время процедур реанимации и внутривенного введения медицинских препаратов. |
One of the last - the one of great demand in practical medicine of scientific researches of our microbiologists - immunoglobulins for intravenous injection against Cytomegalovirus and Herpes simplex. |
Одна из последних, крайне востребованных в практической медицине научных разработок наших микробиологов - иммуноглобулины для внутривенного введения против цитомегаловирусной инфекции и вируса простого герпеса. |
Cancidas 50 mg for intravenous infusion (manufacturer Merck) Cancidas 70 mg for intravenous infusion (manufacturer Merck) Brand names in countries other than the U.S. may vary. |
Микамин 50 мг для внутривенного введения (производитель Астеллас) Микамин 100 мг для внутривенного введения (производитель Астеллас) Названия брендов за пределами США могут отличаться. |