Английский - русский
Перевод слова Intravenous

Перевод intravenous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внутривенный (примеров 1)
Больше примеров...
Внутривенного введения (примеров 11)
On August 22, 2008, the FDA approved romiplostim as a long-term treatment for chronic ITP in adults who have not responded to other treatments, such as corticosteroids, intravenous immunoglobulin, Rho(D) immune globulin or splenectomy. 22 августа 2008 года FDA одобрила препарат ромиплостим для долгосрочного лечения хронической ИТП у взрослых, которые не ответили на другие виды лечения, такие как кортикостероиды, иммуноглобулины для внутривенного введения, Ро(D) иммуноглобулин или спленэктомия.
Injecting drug use practice is not limited to intravenous injecting, but also include intramuscular or subcutaneous injecting. Практика злоупотребления наркотиками путем инъекций помимо внутривенного введения включает также внутримышечное или подкожное введение.
Most scintigraphic investigations are performed after the intravenous injections of radionuclide pharmaceuticals. Большинство сцинтиграфических исследований выполняются после внутривенного введения радионуклидных фармпрепаратов.
That product was intended only for oral use; thus, the physical characteristics of the formulation limited possible abuse through inhalation or intravenous injection. Этот продукт предназначен только для перорального потребления; поэтому физические характеристики этого препарата ограничивают возможность злоупотребления путем ингаляции или внутривенного введения.
One of the last - the one of great demand in practical medicine of scientific researches of our microbiologists - immunoglobulins for intravenous injection against Cytomegalovirus and Herpes simplex. Одна из последних, крайне востребованных в практической медицине научных разработок наших микробиологов - иммуноглобулины для внутривенного введения против цитомегаловирусной инфекции и вируса простого герпеса.
Больше примеров...
Инфузионных (примеров 5)
According to WHO assessments, this has not affected the distribution of supplies with the exception of the initial release of intravenous fluids. По оценкам ВОЗ, это не повлияло на распределение поставок за исключением первоначальной выдачи инфузионных препаратов.
Contract approval time for one of the applications for basic intravenous fluids was 10 days. Время утверждения контракта по одному из видов применения базовых инфузионных препаратов составляло 10 дней.
The same observation established that the emergency stock for the three types of intravenous fluids was below the expected total quantity received. Путем этого анализа было также установлено, что объем чрезвычайного запаса трех типов инфузионных препаратов был меньше по сравнению с ожидаемым полученным общим количеством.
As part of the effort to obtain more reliable statistics on distribution, the Geographical Observation Unit conducted a special observation which established the average distribution time for three types of intravenous fluids. В рамках усилий по обеспечению более надежных статистических данных о распределении Группа территориального наблюдения произвела специальный анализ, в результате которого было установлено среднее время распределения трех типов инфузионных препаратов.
The Unit also conducted a comprehensive observation of basic intravenous fluids in March 1998 as part of its analytical functions. Кроме того, Группа провела в марте 1998 года в соответствии со своими функциями по анализу всеобъемлющий комплекс операций по наблюдению за распределением базовых инфузионных препаратов.
Больше примеров...