Call the "Intourist" and make all the arrangements. |
Звоните в "Интурист" и договаривайтесь. |
17 July 1973 is the birthday of the hotel "Intourist" in Rostov. |
17 июля 1973 года - день рождения гостиницы «Интурист» в Ростове. |
On this day, the State Commission adopted the 17-storey hotel complex "Intourist" on, 115. |
В этот день Государственная комиссия приняла 17-ти этажный гостиничный комплекс «Интурист» по улице Энгельса, 115. |
In 1966, the Department for Foreign Tourism under the Council of Ministers of the approved technical documentation for the construction of the hotel "Intourist" in Rostov-on-Don. |
В 1966 году управление по иностранному туризму при Совете министров СССР утвердило техническую документацию на строительство в Ростове-на-Дону гостиницы «Интурист». |
As a result of the privatization of state property in 1992, JSC "Intourist in the city of Rostov-on-Don" was established on the basis of the hotel complex. |
В результате приватизации государственного имущества в 1992 году на базе гостиничного комплекса было создано ОАО «Интурист в г. Ростове-на-Дону». |
In 2007 in Moscow, the company built the first Ritz-Carlton hotel in Russia, on the site of the demolished high-rise hotel "Intourist", at the beginning of Tverskaya Street. |
В 2007 году в Москве, компанией был построен первый в России отель под управлением Ritz-Carlton, на месте снесённого высотного здания гостиницы «Интурист», в начале Тверской улицы. |
In 2004, Intourist experienced reconstruction, as a result of which conference halls and a business center appeared in the hotel. |
«Интурист» пережил реконструкцию, в результате которой в гостинице появились конференц-залы и бизнес-центр. |
She could work as an Intourist guide. |
Шла бы в "Интурист" гидом. |
In the same month in the newspaper "Evening Rostov" an advertisement was published on the employment for 12 professionals to Intourist. |
В этом же месяце в газете «Вечерний Ростов» было опубликовано объявление о приёме на работу в «Интурист» на 12 профессий. |
Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city. |
Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города. |
Many of his works still adorn cultural centres, Tula Drama Theatre, Intourist hotel in Yalta and the government dacha in Foros. |
Его работами украшены дворцы культуры, Тульский драматический театр, гостиничный комплекс «Интурист» в Ялте, правительственная дача в Форосе. |
Born and raised in Uzbekistan, after graduating college and teaching English at a university for several years, she worked close over 15 years as a guide and translator with Intourist (the Soviet-run tourist agency). Raisa eventually became the director of her department. |
После окончания Государственного Университета по специальности английской филологии, она проработала 15 лет гидом-переводчиком в государственной компании «Интурист» в должности начальника отдела гидов-переводчиков. |
The order of Glavintourist No. 184 of July 26, 1973 declared: Transfer the hotel Intourist with 507 places and a power supply unit for 792 places to balance of the Intourist branch in the region. |
В приказе Главинтуриста Nº 184 от 26 июля 1973 года сказано: «Передать гостиницу "Интурист" на 507 мест с блоком питания на 792 места на баланс отделения "Интурист" по Ростовской области. |
Eastland is a legal successor of the oldest tourist company in Russia, Intourist, which does not need any recommendations. |
«Истлэнд» - правопреемник старейшей фирмы «Интурист», которая не нуждается в рекомендациях. |
To consider the hotel Intourist in Rostov-on-Don put into operation on July 17, 1973. |
Считать введенной в эксплуатацию гостиницу "Интурист" в г. Ростове-на-Дону с 17 июля 1973 г.» |