| Delegates represented 10 intergovernmental organizations, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the Commonwealth of Independent States Interstate Council on Standardization, Certification and Metrology), and 5 non-governmental international and regional organizations). | Делегаты представляли десять межправительственных организаций, Организацию экономического сотрудничества и развития, Межгосударственный совет по стандартизации, сертификации и метрологии Содружества Независимых Государств) и пять неправительственных международных и региональных организаций). |
| The Household Income Statistics Group: All papers and reports of the Canberra Group meeting can be downloaded from the Canberra Group's web site at the following URL: . Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States: | Группа по статистике дохода домохозяйств: - Все документы и доклады совещания Канберрской группы могут быть загружены с сайта Канберрской группы по следующему адресу в Сети: . Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: |
| International Association Znanie, Interstate Committee of CIS on Knowledge Promotion and Adult Education together with Scientific Research Institute of Space Systems - division of Khrunichev State Research and Production Space Center, Moscow - continued their work on the creation of the World University for Long Distance Education. | Международная ассоциация «Знание», Межгосударственный комитет СНГ по распространению знаний и образованию взрослых совместно с Научно-исследовательским институтом космических систем - подразделением Государственного космического научно-производственного центра им. |
| Among the wohefollowing intergovernmental organizations present that attended including was: the Commonwealth of Independent States Interstate Council on Standardization, Certification and Metrology and the International Organization of Legal Metrology | В числе межправительственных организаций был представлен Межгосударственный совет Содружества Независимых Государств по стандартизации, сертификации и метрологии. |
| Lumbering through the malls, like a fleet of interstate buzzards! | ромыхающие через торговые центры, как межгосударственный флот жирд€ев. |
| The interstate where you broke down is here. | Шоссе, на котором вы сломались, здесь. |
| We're going to the interstate. | Если идти на восток, к шоссе не выйдем. |
| Her body was found on the morning of December 26, along the side of Interstate 75 near Big Beaver Road in Troy. | Её тело было найдено утром 26 декабря на обочине шоссе I-75 около дороги Биг Бивер в Трое. |
| Juneau is one of only four state capitals not served by an Interstate highway. | Джуно является одной из четырёх столиц американских штатов, через которые не проходит ни одно межштатное шоссе. |
| U.S. Highway 61, Minnesota Highway 36, and Interstate Highways 35E, 94,694, and 494 are six of the main routes in the city. | 61 и 96 автострады США, 96 шоссе штата Миннесоты, межштатные магистрали 35Е и 694 - пять главных дорожных магистралей в городе. |
| We cut off their approach and force them to march 20 miles to the south across to the interstate. | Мы отрежем им путь и заставим идти 20 миль на юг по дороге между штатами. |
| In Congress, he advocated federal regulation of railroads and helped create the Interstate Commerce Commission. | В Конгрессе Рейган выступал за федеральные правила о железных дорогах и помог создать Комиссию по торговле между штатами. |
| Toll roads on interstate highways nation-wide are walling off - exit ramps to small towns and rural communities and are creating - ghost-towns by design. | Платные дороги на автомагистралях между штатами по всей стране отрезают съезды к небольшим городам и сельским хозяйствам, создавая заброшенные города и местности. |
| Rustin was also a pioneer in the movement to desegregate interstate bus travel. | Растин был также инициатором движения за десегрегацию автобусных перевозок между штатами. |
| There are also several major north-south highways in Queens, including the Brooklyn-Queens Expressway (Interstate 278), the Van Wyck Expressway (Interstate 678), the Clearview Expressway (Interstate 295), and the Cross Island Parkway. | Также есть несколько главных шоссе с севера на юг: Скоростную автомагистраль Бруклина-Куинса (Автомагистраль между штатами 278), Скоростная автомагистраль Ван Вика (Автомагистраль между штатами 678), Скоростная автомагистраль Клирвью (Автомагистраль между штатами 295), и пересекающийся островной бульвар. |
| We worked that mess two months back on the interstate. | Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад. |
| Just go west, on Interstate 60. | Езжайте на запад по автостраде 60. |
| Continue on Interstate 210 for five miles. | Продолжай движение по автостраде 210 ещё 8 километров. |
| How much of the interstate is isolated enough for abduction? | Сколько на автостраде мест, достаточно уединенных, чтобы там похитить человека? |
| That'd be Interstate 10. | Это по 10 автостраде. |
| Matthew Havlena - found in a ditch off the interstate. | Мэтью Хэвлена... Найден в кювете у федеральной автострады. |
| The feeling of bristly yarn against your fingertips, the sound of the interstate muted by a thin line of balding trees. | Ощущение колючей пряжи на кончиках пальцев, звук автострады, заглушенный тонкой линией лысеющих деревьев. |
| But there is no interstate 60. | Дорога есть, а автострады нет. |
| An old auto factory off Interstate 10 near Canton. | На старом автозаводе, расположенном вдоль 10 автострады недалеко от Кантона. |
| It's nowhere near any Interstate or railroad. | Даже и близко нет федеральной автострады или железной дороги. |
| Interstate highways are all constructed to precise standards, designed to maximize high-speed travel safety and efficiency. | Межштатные автомагистрали построены по особым стандартам и спроектированы для наиболее эффективного и безопасного высокоскоростного передвижения. |
| The city's limits began to stretch toward Interstate 65. | Пределы города начали простираться к межштатной автомагистрали Interstate 65. |
| PNC Park is located at exit 1B of Interstate 279 and within 1 mile of both Interstate 376 and Interstate 579. | «PNC-парк» расположен на выезде 1B автомагистрали 279 и в одной миле от автомагистралей 376 и 579. |
| Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |
| Access to the refuge is on U.S. Route 30 between Blair and Interstate 29. | Вход для посетителей находится на федеральной автомагистрали US-30 между Блэром и поворотом на автодорогу I-29. |
| Well, I've only seen your neighborhood and whatever I could see out the window on the interstate. | Ну, я только видел ваши окрестности и то что мог видеть из окна на трассе. |
| Why didn't you just stay on the interstate? | Почему ты не остался на трассе? |
| It's on the way to the interstate. | Это по дороге к трассе. |
| On the afternoon of August 11, 2003, six days after his 66th birthday, Brooks died in a single-car accident on Interstate 35 near Forest Lake, Minnesota. | В возрасте 66 лет 11 августа 2003 Брукс трагически погиб в автокатастрофе близ Форест-Лейка в Миннесоте на трассе Interstate 35. |
| Passing interstate 27 on interstate 280. | Проезжаем поворот на трассу 27 по трассе 280. |
| I've got plenty of people to help on the interstate. | У меня хватает людей, нуждающихся в помощи на дороге. |
| What would Ed and little angel do if a truck splattered your brains over the interstate? | Что будут делать Эд с ангелочком, если грузовик размажет твои мозги по дороге? |
| Kyle believed he was passing through Richmond Hill, Georgia on either U.S. Route 17 or Interstate 95 in late August 2004. | Кайл считал, что он проезжал через Ричмонд-Хилл (штат Джорджия) по дороге 17 или дороге 95 в конце августа 2004 года. |
| Two QJ steam locomotives, 6988 and 7081, were delivered to United States for use on the Iowa Interstate Railroad. | Кроме того, два паровоза (6988 и 7081) принадлежат железной дороге Iowa Interstate Railroad в США. |
| It's on the way to the interstate. | Это по дороге к трассе. |
| DeLeo is credited with much of the band's music, including the famous intros for the songs "Plush" and "Interstate Love Song". | Роберту приписывают бо́льшую часть музыкальной составляющей песен группы, в том числе музыку из знаменитых Plush и Interstate Love Song. |
| Early in the morning of March 3, 1991, King, with his friends Bryant Allen and Freddie Helms, were driving a 1987 Hyundai Excel/Mitsubishi Precis west on the Foothill Freeway (Interstate 210) in the San Fernando Valley of Los Angeles. | Ночью 2 марта 1991 года Кинг (за рулём) и ещё двое, Бриант Аллен и Фредди Хелмс, ехали по Foothill Freeway (Interstate 210) в долине Сан-Фернандо в автомобиле Hyundai Excel. |
| The latter two carry Interstate 80. | Здесь магистраль пересекает Interstate 80. |
| In 1941, citizens appealed to the Interstate Commerce Commission to stop the railroad from closing its shops in Childress. | В 1941 году жителям города пришлось обращаться в Межштатную Торговую Комиссию (англ. Interstate Commerce Commission), чтобы железная дорога не закрывала магазины. |
| Germany Düsseldorf - Düsseldorf Airport Morocco Nador - Nador International Airport Netherlands Amsterdam - Amsterdam Schiphol Airport The Interstate Airlines fleet consisted of the following aircraft (as of 8 January 2009) 16 ATR 42-500 "Directory: World Airlines". | Германия Германия Дюссельдорф - Аэропорт Дюссельдорф Марокко Марокко Надор - Аэропорт Надор Нидерланды Нидерланды Амстердам - Схипхол Флот авиакомпании состоял из следующих самолётов (по состоянию на 8 января 2009 года): 3 ATR 42-500 faillissementsdossier.nl Официальный сайт Interstate Airlines (англ.) |
| This proposal had been presented at the annual meeting of the CIS Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology. | Это предложение было представлено на ежегодном совещании Межгосударственного совета по стандартизации, сертификации и метрологии СНГ. |
| The meeting of the Scientific and Technical Commission of the EuroAsian Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology was held in Saint Petersburg, Russian Federation on 15 and 16 May 2008. | 15 и 16 мая 2008 года в Санкт-Петербурге, Российская Федерация, было проведено заседание Научно-технической комиссии евроазиатского Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации. |
| Work on a subregional level was highlighted in presentations from the Commonwealth of Independent States Inter-Parliamentary Assembly and the CIS Interstate Council on Standardization, Certification and Metrology; and on a national level by a representative of Brazil. | В выступлениях представителей Межпарламентской ассамблеи Содружества Независимых Государств и Межгосударственного совета СНГ по стандартизации, сертификации и метрологии особое внимание было уделено работе, проводимой на субрегиональном уровне, а в выступлении представителя Бразилии - на национальном. |
| The secretariat, in cooperation with the UN/ECE Regional Adviser on Entrepreneurship and Small and Medium-sized Enterprises in the UN/ECE secretariat, is currently studying a request for technical assistance for establishing a CIS Quality Centre to be based on the existing Information Centre of the CIS Interstate Council. | Секретариат в сотрудничестве с Региональным советником ЕЭК ООН по вопросам предпринимательства и малым и средним предприятиям в настоящее время изучает просьбу об оказании технической помощи с целью создания Центра качества СНГ на базе существующего Информационного центра Межгосударственного совета СНГ. |
| In 2012 organazed XXXIV session of the CIS Interstate Council for coordination issues, geodesy, cartography, cadastre and promote of land on a remote spent in Baku, Azerbaijan. | В 2012 году - участвовал в организации XXXIV сессии Межгосударственного совета СНГ по вопросам координации, геодезии, картографии, кадастра и исследованию земли зондированием проведенном в Баку, Азербайджан. |
| In December 2006, the two countries adopted a program of interstate cooperation in the humanitarian sphere for 2007-2009. | В декабре 2006 года принята межгосударственная Программа сотрудничества в гуманитарной сфере на 2007-2009 гг. |
| Other sub-regional organizations involved in cooperation on water and environment are the International Fund for Saving the Aral Sea and the Interstate Commission for Sustainable Development. | Другими субрегиональными организациями, участвующими в сотрудничестве в области водных ресурсов и окружающей среды, являются: Международный фонд спасения Арала и Межгосударственная Комиссия по устойчивому развитию. |
| In order to ensure adequate support from international partners for the Initiative, the Interstate Commission on Sustainable Development in Central Asia has proposed to hold a special meeting in 2005, in connection with its 10th anniversary. | В целях обеспечения адекватной поддержки Инициативы со стороны международных партнеров Межгосударственная комиссия по устойчивому развитию в Центральной Азии предложила провести в 2005 году специальное совещание в связи с ее десятой годовщиной. |
| August 9, 1988: the Interstate Commerce Commission approves the purchase of the Southern Pacific Transportation Company by Rio Grande Industries, the company that controlled the Denver and Rio Grande Western Railroad. | 9 августа 1988 года Межгосударственная комиссия по торговле одобрила покупку Southern Pacific Company компанией Denver and Rio Grande Western Railroad. |
| The competition was organized by the Ministry of Culture of the Novosibirsk region, the Association of the Tchaikovsky Competition Stars and the Interstate Corporation for Development. | Организаторами конкурса в Новосибирске выступили Министерство культуры Новосибирской области и Межгосударственная корпорация развития. |
| Some large sections of Interstate Highways that were planned or constructed before 1956 are still operated as toll roads. | На северо-востоке США отдельные крупные участки межштатных магистралей, которые были запланированы или сооружены до 1956 года, до сих пор работают как платные дороги. |
| Nashville is centrally located at the crossroads of three Interstate Highways: I-40, I-24, and I-65. | Нашвилл является важным центром автодорожной сети США, в нём пересекаются три межштатных шоссе: I-24, I-40 и I-65. |
| After the dedication residents held a mock funeral celebrating the removal of the last stoplight on a transcontinental Interstate Highway. | После сдачи дороги жители отпраздновали устранение «последнего красного сигнала» для трансконтинентальных межштатных магистралей. |
| In 1957 the Interstate shield designed by Texas Highway Department employee Richard Oliver was introduced, the winner of a contest that included 100 entries; at the time, the shield color was a dark navy blue and only 17 inches (43 cm) wide. | В 1957 году был представлен дизайн щита, разработанный Ричардом Оливером, сотрудником техасского отделения Управления межштатных магистралей, который победил в конкурсе из 100 участников; в то время щит имел тёмно-синий цвет и был всего 43 см (17 дюймов) шириной. |
| The Federal Highway Administration has allowed some states to collect tolls on existing Interstate Highways, while a recent extension of I-376 included a section of Pennsylvania Route 60 that was tolled by the Pennsylvania Turnpike Commission before receiving Interstate designation. | Федеральное управление автомобильных дорог США позволило некоторым штатам собирать деньги на существующих автострадах, когда недавнее расширение I-376 включило участок 60-й Пенсильванской дороги, которая была платной по решению Комиссии Пенсильванской платной автодороги (англ. Pennsylvania Turnpike Commission) до решения о причислении её к сети межштатных магистралей. |