An Interstate Council on Industrial Safety was set up to implement the agreement. | Для осуществления этого соглашения был учрежден Межгосударственный совет по промышленной безопасности. |
The Interstate Council considers the main issues of the Community relating to the common interests of member states, determines the strategy, direction and prospects of integration and takes decisions aimed at achieving the goals and objectives of the Community. | Межгосударственный совет рассматривал принципиальные вопросы Сообщества, связанные с общими интересами государств-участников, определял стратегию, направления и перспективы развития интеграции и принимал решения, направленные на реализацию целей и задач ЕврАзЭС. |
The Interstate Council meets at the level of Heads of State at least once a year, and the heads of government - at least twice a year. | Межгосударственный совет собирался на уровне глав государств не реже одного раза в год, на уровне глав правительств - не реже двух раз в год. |
The Federal State Statistical Service of the Russian Federation, the Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States and the Bureau of Economic Analysis Foundation, Russian Federation, are coordinating ICP activities in the CIS region. | Федеральная служба государственной статистики Российской Федерации, Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств и Фонд «Бюро экономического анализа» Российской Федерации координируют мероприятия в рамках ПМС в регионе СНГ. |
The Household Income Statistics Group: All papers and reports of the Canberra Group meeting can be downloaded from the Canberra Group's web site at the following URL: . Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States: | Группа по статистике дохода домохозяйств: - Все документы и доклады совещания Канберрской группы могут быть загружены с сайта Канберрской группы по следующему адресу в Сети: . Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: |
The addition of a railroad line, the close proximity to Sacramento, and the more recent addition of Interstate 5, helped create a thriving city. | Постройка железной дороги, близость к Сакраменто, постройка межштатного шоссе Interstate 5 помогли создать процветающий город. |
The National Highway System (NHS) is a network of strategic highways within the United States, including the Interstate Highway System and other roads serving major airports, ports, rail or truck terminals, railway stations, pipeline terminals and other strategic transport facilities. | Система национальных шоссе (NHS) представляет собой сеть стратегических дорог в Соединенных Штатах Америки, в том числе системы шоссейных дорог и других дорог, обслуживающих крупные аэропорты, порты, железные дороги или автотранспортные терминалы, железнодорожные станции, терминалы трубопроводов и других стратегические объекты транспорта. |
In Sacramento, Stockton Boulevard is the historic thoroughfare linking Sacramento and Stockton, now superseded by Highway 99 and Interstate 5. | В Сакраменто, Стоктон Бульвар-исторической магистрали, соединяющей Сакраменто Стоктон, теперь заменен на шоссе 99 и I-5. |
You remember horsing around on the interstate with your buddies, playing chicken with the other cars? | Ты вспоминаешь как вы с дружками колесили по шоссе бодаясь с другими машинами? |
Tell me, you comin' up on Fayetteville and Interstate 82? | Благодарю. Да, кстати: ты идешь по Файетвил и шоссе 82? |
The first is the leading American antitrust law, which prohibits any contract, trust or conspiracy aiming to restrain interstate or foreign trade and any attempt or actual monopolisation of any part of this commerce. | Первый является основным положением американского антимонопольного закона, запрещающего любые контракты, тресты или сговоры, направленные на ограничение торговли между штатами и внешней торговли, и любые попытки монополизировать какую-либо часть такой торговли или ее фактическую монополизацию. |
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less. | Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже. |
Well, it was on an interstate - all straight, no turns. | Ну, это было на автомагистрали между штатами - прямо, никаких поворотов. |
In the United States, the government constructed transformational networks (the interstate highway system), massively subsidized their construction (the transcontinental railroads), or played the foundational role in their design and early development (the Internet). | В Соединенных Штатах правительство строило трансформационные сети (сети шоссейных дорог между штатами), массово субсидировало их строительство (трансконтиненталые железные дороги) или играло основополагающую роль в их разработке и раннем развитии (Интернет). |
While federal legislation initially banned the collection of tolls on Interstates, many of the toll roads on the system were either completed or under construction when the Interstate Highway System was established. | Пока федеральное законодательство не запретило сбор пошлины на шоссе между штатами, были построены или достроены большинство из платных дорог, поскольку создавались до основания Системы межштатных магистралей им. Эйзенхауэра. |
We worked that mess two months back on the interstate. | Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад. |
Easton's the closest town outside the blast radius, And this is the closest place to the interstate That has medical equipment. | Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование. |
Just go west, on Interstate 60. | Езжайте на запад по автостраде 60. |
How much of the interstate is isolated enough for abduction? | Сколько на автостраде мест, достаточно уединенных, чтобы там похитить человека? |
Shortest segment between state lines: 453 ft (138 m): Interstate 95/I-495 (Capital Beltway) on the Woodrow Wilson Bridge across the Potomac River where they briefly cross the southernmost tip of the District of Columbia between its borders with Maryland and Virginia. | Кратчайший участок между границами штатов: 138 м: на автостраде I-95 (Capital Beltway) на мосту Вудро Вильсона (англ. Woodrow Wilson Bridge) через р. Потомак, где она коротко пересекает самую южную часть округа Колумбия между Мэрилендом и Вирджинией. |
Say, can you name the 4 state capitols that are not served by the interstate system? | Знаете ли вы, к столицам каких четырёх штатов не подведены федеральные автострады? - Ух! |
Now, the King is headed for the entrance to the interstate. | Теперь Король направляется ко въезду федеральной автострады. |
It's nowhere near any Interstate or railroad. | Даже и близко нет федеральной автострады или железной дороги. |
Federal laws also allow "non-chargeable" Interstate routes, highways funded similarly to state and U.S. Highways to be signed as Interstates, if they both meet the Interstate Highway standards and are logical additions or connections to the system. | Федеральные законы также разрешают строить «необременительные» (англ. non-chargeable) автострады, принцип финансирования которых подобен таковому у автомагистралей США, которые обозначаются, как межштатные шоссе, если они соответствуют стандартам и являются логической частью или присоединением к системе. |
U.S. Highway 61, Minnesota Highway 36, and Interstate Highways 35E, 94,694, and 494 are six of the main routes in the city. | 61 и 96 автострады США, 96 шоссе штата Миннесоты, межштатные магистрали 35Е и 694 - пять главных дорожных магистралей в городе. |
On August 13, 2009, police in Nampa, Idaho, with assistance of the FBI, pulled over and detained approximately 60 to 70 members of the Gypsy Joker MC just off exit 38 on interstate 84. | 13 августа 2009 года в городе Нампа, штат Айдахо, при содействии ФБР, полиция задержала приблизительно 60-70 участников Gypsy Joker на автомагистрали 84 у съезда 38. |
The road passed near present-day Vinemont through Cullman, Good Hope, and down the current Interstate 65 corridor to the Mulberry Fork. | Дорога проходила рядом с современным г. Винмонтruen через г. Каллман, г. Гуд-Хоупruen, и вниз по текущей автомагистрали «65» до Малберри-Форк. |
The Wheeling Tunnel sits between exits 1A and 1B on Interstate 70 and U.S. Route 250, which run concurrent through the city of Wheeling. | Туннель находится между выходами 1A и 1B на автомагистрали Interstate 70 и U.S. route 250. |
PNC Park is located at exit 1B of Interstate 279 and within 1 mile of both Interstate 376 and Interstate 579. | «PNC-парк» расположен на выезде 1B автомагистрали 279 и в одной миле от автомагистралей 376 и 579. |
Access to the refuge is on U.S. Route 30 between Blair and Interstate 29. | Вход для посетителей находится на федеральной автомагистрали US-30 между Блэром и поворотом на автодорогу I-29. |
Why didn't you just stay on the interstate? | Почему ты не остался на трассе? |
In September 1954, West Virginia renamed a bridge on the West Virginia Turnpike in honor of Charlton, the Charlton Memorial Bridge on Interstate 77. | В сентябре 1954 года власти Западной Виргинии назвали в честь Чарлтона мост на дороге West Virginia Turnpike (мемориальный мост Чарлтона на трассе 77). |
It's on the way to the interstate. | Это по дороге к трассе. |
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. | Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419. |
Continue on Interstate 210 for five miles. | ГОЛОС ШЕЛДОНА:По межштатной трассе 210 еще 5 миль. |
Driver's stay on the interstate and keep moving. | Водитель остается на дороге и едет дальше. |
Shouldn't you be on the interstate? | Разве вы не должны быть в дороге? |
Kyle believed he was passing through Richmond Hill, Georgia on either U.S. Route 17 or Interstate 95 in late August 2004. | Кайл считал, что он проезжал через Ричмонд-Хилл (штат Джорджия) по дороге 17 или дороге 95 в конце августа 2004 года. |
In September 1954, West Virginia renamed a bridge on the West Virginia Turnpike in honor of Charlton, the Charlton Memorial Bridge on Interstate 77. | В сентябре 1954 года власти Западной Виргинии назвали в честь Чарлтона мост на дороге West Virginia Turnpike (мемориальный мост Чарлтона на трассе 77). |
Interstate goes over a 6,000-foot pass. | Там сейчас лёд. А по этой дороге мы доберёмся буквально за минуту. |
The first contract signed was for upgrading a section of US Route 66 to what is now designated Interstate 44. | Первый контракт касался дороги U.S. 66, что теперь имеет название Interstate 44. |
Newer tiles have been embedded on several major highways, including Interstate 476 in Delaware County, and on Interstate 95. | Новые «плитки» порой возникали на нескольких крупных шоссейных дорогах, таких как Interstate 476 (округ Делавэр) и Interstate 95, причём по внешнему виду существенно отличались от оригинальных. |
The complexity and strategy required to complete games vary, from the careful resource maintenance and intense story-driven plotlines of the Interstate '76 series to straightforward smashups like WWE Crush Hour. | Сложность и стратегия, необходимые для завершения игры, меняются: от тщательного сбора ресурсов и движения по сюжетной линии, как в Interstate '76, до тотального уничтожения врагов. |
The Wheeling Tunnel sits between exits 1A and 1B on Interstate 70 and U.S. Route 250, which run concurrent through the city of Wheeling. | Туннель находится между выходами 1A и 1B на автомагистрали Interstate 70 и U.S. route 250. |
The publication in 1955 of the General Location of National System of Interstate Highways, informally known as the Yellow Book, mapped out what became the Interstate Highway System. | В 1955 году опубликовано «Основное расположение национальной системы межштатных автомобильных магистралей» (англ. General Location of National System of Interstate Highways), имевшее неофициальное название «Жёлтая Книга», - эта работа содержала план постройки сети межштатных магистралей. |
This proposal had been presented at the annual meeting of the CIS Interstate Council for Standardization, Certification and Metrology. | Это предложение было представлено на ежегодном совещании Межгосударственного совета по стандартизации, сертификации и метрологии СНГ. |
One delegate explained the role of the Interstate Council for Antimonopoly Policy in strengthening competition law and policy implementation among the members of the Commonwealth of Independent States. | Один делегат пояснил роль Межгосударственного совета по антимонопольной политике в укреплении осуществления законодательства и политики в области конкуренции в членах Содружества Независимых Государств. |
He also spoke about the latest session of the CIS Interstate Council during which the CIS delegations considered changes to the ECE Standardization List and "International Model" and the comments were sent to the UN/ECE secretariat. | Он также рассказал о последней сессии Межгосударственного совета СНГ, в ходе которой делегации стран СНГ рассмотрели изменения в Перечне ЕЭК по стандартизации и "Международную модель"; в секретариат ЕЭК ООН были направлены соответствующие замечания. |
On July 5, President of Armenia Serzh Sargsyan participated at the session of the Interstate Council of the Eurasian Economic Community (EvrAzEs) held in the capital of Kazakhstan, Astana. | Президент РА Серж Саргсян 5 июля в столице Казахстана Астане принял участие в заседании межгосударственного совета Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС). |
Tupelo is located in northeast Mississippi, north of Columbus, on Interstate 22 and U.S. Route 78, midway between Memphis, Tennessee (northwest) and Birmingham, Alabama (southeast). | Тупело расположен в северо-восточном Миссисипи, к северу от Колумба, на пересечении Межгосударственного 22 и 78 Федерального шоссе, на полпути между Мемфисом (Северо-Запад) и Бирмингемом (юго-восток). |
In December 2006, the two countries adopted a program of interstate cooperation in the humanitarian sphere for 2007-2009. | В декабре 2006 года принята межгосударственная Программа сотрудничества в гуманитарной сфере на 2007-2009 гг. |
Other sub-regional organizations involved in cooperation on water and environment are the International Fund for Saving the Aral Sea and the Interstate Commission for Sustainable Development. | Другими субрегиональными организациями, участвующими в сотрудничестве в области водных ресурсов и окружающей среды, являются: Международный фонд спасения Арала и Межгосударственная Комиссия по устойчивому развитию. |
In order to ensure adequate support from international partners for the Initiative, the Interstate Commission on Sustainable Development in Central Asia has proposed to hold a special meeting in 2005, in connection with its 10th anniversary. | В целях обеспечения адекватной поддержки Инициативы со стороны международных партнеров Межгосударственная комиссия по устойчивому развитию в Центральной Азии предложила провести в 2005 году специальное совещание в связи с ее десятой годовщиной. |
August 9, 1988: the Interstate Commerce Commission approves the purchase of the Southern Pacific Transportation Company by Rio Grande Industries, the company that controlled the Denver and Rio Grande Western Railroad. | 9 августа 1988 года Межгосударственная комиссия по торговле одобрила покупку Southern Pacific Company компанией Denver and Rio Grande Western Railroad. |
The competition was organized by the Ministry of Culture of the Novosibirsk region, the Association of the Tchaikovsky Competition Stars and the Interstate Corporation for Development. | Организаторами конкурса в Новосибирске выступили Министерство культуры Новосибирской области и Межгосударственная корпорация развития. |
With the development of the Interstate Highway System and containerization shipping facilities (particularly at Port Newark-Elizabeth Marine Terminal), the docks became obsolete, and by the 1970s were more or less abandoned. | С постройкой системы межштатных автомагистралей и применением контейнеров (особенно в портовом терминале Newark-Elizabeth Marine), сухие доки устарели и работа с ними, по большей или меньшей части, прекращена. |
About 70 percent of the construction and maintenance costs of Interstate Highways in the United States have been paid through user fees, primarily the fuel taxes collected by the federal, state, and local governments. | Около 70 % строительных средств и расходов на обслуживание межштатных магистралей обеспечиваются за счёт выплаты пошлин, в основном пошлин за топливо, собираемых федеральным правительством, правительством штата и местным правительством. |
The legislation designated about 160,955 miles (259,032 km) of roads, including the Interstate Highway System, as the NHS. | Этот закон включил 160955 миль (259032 км) дорог, включая Систему межштатных автомагистралей, в Систему национальных шоссе. |
The agency is responsible for law enforcement on all California state routes (including all freeways and expressways), U.S. Highways, Interstate Highways and all public roads in unincorporated and incorporated portions of a county. | Калифорнийский дорожный патруль обладает юрисдикцией в отношении всех дорог штата Калифорния (в том числе на всех автомагистралях и скоростных автострадах), автомагистралей США, межштатных автомагистралей и всех дорог общего пользования в невключённых и включённых частях округов штата. |
As American suburbs have expanded, the costs incurred in maintaining freeway infrastructure have also grown, leaving little in the way of funds for new Interstate construction. | В связи с ростом пригородов, затраты на обслуживание инфраструктуры автомагистралей выросли и как результат остается очень мало средств на строительство новых межштатных шоссе. |