This military interposition or observation force shall secure and guarantee the demilitarization of Mansoa area until a final solution is reached through the negotiation process, also established in the said Memorandum of Understanding. | Эти посреднические силы или силы наблюдения должны обеспечить демилитаризацию района Мансоа, пока не будет достигнуто окончательное урегулирование кризиса путем переговоров, как это предусмотрено в указанном Меморандуме о взаимопонимании. |
To engage in the withdrawal of the respective military forces from the Mansoa area, as soon as the interposition or observation force is deployed in the said area. | приступить к выводу соответствующих вооруженных сил из района Мансоа, как только в указанном районе будут развернуты посреднические силы или силы наблюдения. |