Английский - русский
Перевод слова Interoperate

Перевод interoperate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимодействия (примеров 22)
In this case, authentication service providers may find it necessary to interoperate with the high-level authentication authority to have their tokens of authentication (or other authenticators) accepted outside their own systems. В этом случае поставщики услуг по удостоверению подлинности могут столкнуться с необходимостью взаимодействия с удостоверяющим органом высокого уровня для того, чтобы выдаваемые ими средства удостоверения (или иные подтверждения подлинности) признавались за пределами их собственных систем.
These Guidelines are intended to assist in developing schemes that are potentially interoperable and in reviewing the interoperability of existing schemes. Эти руководящие принципы предназначены в помощь при разработке потенциально способных к взаимодействию систем и оценке возможности взаимодействия систем, которые уже существуют.
There is a proposal for interoperable use of the locomotive rolling stock of the shuttle-trains. Внесено предложение о налаживании взаимодействия в области эксплуатации локомотивного подвижного состава в челночном сообщении.
DOM Scripting Task Force Focused on interoperable client-side scripting, through explaining and promoting the DOM standards from W3C and the ECMAScript Standard, and concepts like progressive enhancement, graceful degradation and unobtrusive scripting. В его задачи входили обеспечение взаимодействия со скриптами клиентской части, разъяснение и промоутинг стандартов DOM от W3C и стандартов языка ECMAScript, а также концепции progressive enhancement (прогрессивное улучшение), graceful degradation (поэтапная деградация) и unobtrusive scripting.
This is significant both within and between countries, since transboundary databases require that data be interoperable among countries on specific issues or in specific areas, such as land-use 4. Obstacles to database integration Это имеет важное значение как в пределах стран, так и на международном уровне, так как необходимым условием использования трансграничных баз данных является обеспечение взаимодействия данных между странами по конкретным проблемам или в конкретных областях, например применительно к классификации земель по характеру их использования.
Больше примеров...
Взаимодействовать (примеров 7)
Therefore, it is necessary to provide a common interface allowing these systems to interoperate directly with the ITDBonline+ in a secure manner. Поэтому необходимо обеспечить общий интерфейс, позволяющий этим системам взаимодействовать непосредственно с "МБДМНПДонлайн+" в условиях полной безопасности.
One of the following applications may then be launched, and may possibly interoperate with the primary application, such as screenshots and game scores. Затем может быть запущено одно из следующих приложений и может взаимодействовать с основным приложением, таким как скриншоты и оценки игры.
Modern versions of PGP are interoperable with GnuPG and other OpenPGP-compliant systems. Текущие версии GnuPG могут взаимодействовать с PGP и другими OpenPGP-совместимыми системами.
More importantly, as a search portal, the SKBP will leverage a technology that is interoperable with many systems and DLDD knowledge repositories. Важнее то, что в качестве поискового портала ППРНЗ будет опираться на технологию, позволяющую взаимодействовать со многими системами и хранилищами знаний об ОДЗЗ.
At the core was the need for information held in any locality to be compatible and interoperable with the broader national system. Прежде всего необходимо, чтобы любая локальная информация была совместима и с точки зрения эксплуатации и могла взаимодействовать с более крупной национальной системой.
Больше примеров...