| The WAN PHY was designed to interoperate with OC-192/STM-64 SDH/SONET equipment using a light-weight SDH/SONET frame running at 9.953 Gbit/s. |
Физические уровни WAN были разработаны для взаимодействия с OC-192/STM-64 SDH/SONET оборудованием с использованием облегченных кадров SDH/SONET на скорости 9.953 Гбит/с. WAN PHY позволяет передавать сигнал на расстояния до 80 км в зависимости от типа волокна. |
| It was common for large networks to support multiple network protocol suites, with many devices unable to interoperate with other devices because of a lack of common protocols. |
В то время многие большие сети были вынуждены поддерживать несколько протоколов взаимодействия и включали большое количество устройств, не имеющих возможность общаться с другими устройствами из-за отсутствия общих протоколов. |
| It supports the DoD Net Centric Data Strategy by enabling data to be visible, accessible, understandable, trustworthy and interoperable. |
Проект поддерживал стратегию DoD Net Centric Data, с визуализацией данных и обеспечением их доступности, понятности, доверительности и надёжного взаимодействия. |
| p) Governments, in cooperation with other stakeholders, should promote the development and use of open, interoperable, non-discriminatory and demand-driven standards. |
Органы государственного управления в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами должны содействовать разработке и применению открытых, обеспечивающих возможность взаимодействия, недискриминационных и определяемых спросом стандартов. |
| Setting up the data system and designing a means of making the State information systems on human rights violations interoperable |
внедрения системы информации и разработки методов взаимодействия между государственными системами информации по делам, связанным с нарушением прав человека; |