| HE'S AN INTERN IN OUR ART DEPARTMENT. | Он стажёр в нашем художественном отделе. |
| Honestly, Kitty, is this creature of yours some sort of unpaid intern? | Скажи честно, Китти, это создание - твой новый неоплачиваемый стажёр? |
| And then, courtesy of Fox Business News, they called the concept "The 50-Year-Old Intern." | А позже Fox Business News запустила эту концепцию под названием «50-летний стажёр». |
| You're an intern, you don't give ordersl | Ты стажёр, и не можешь отдавать приказы. |
| Isn't it possible that AP's busy right now and they've got an intern on the updates? | Возможно, что АР сейчас занято и за обновления отвечает стажёр? |
| You know, I interned once on the Hill... | Был у меня стажёр... |
| It's because I'm the experienced intern, you see? | Ведь я уже опытный стажёр. |
| I don't need an intern. | Мне не нужен стажёр. |
| He's an intern from Thailand. | а стажёр из Таиланда. |
| Laure, the intern is calling an ambulance. | Лор, стажёр вызывает скорую. |
| The intern... we're on it. | Стажёр. Уже занимаемся. |
| You have an intern? | У тебя есть стажёр? |
| Mariano, our spring-summer intern. | Марьяно, наш стажёр на весну-лето. |
| I'm just an intern. | Я всего лишь стажёр. |
| My new intern is already here. | Мой новый стажёр уже здесь. |
| He's a paid intern. | Он - оплачиваемый стажёр. |
| I was his intern. | Я - его бывший стажёр. |
| What does an intern do? | А что делает стажёр? |
| I am the new HP intern. | Я новый стажёр в фирме. |
| Another intern from the Microloan program? | Ещё один стажёр из микрокредитования? |