HE'S AN INTERN IN OUR ART DEPARTMENT. |
Он стажёр в нашем художественном отделе. |
Honestly, Kitty, is this creature of yours some sort of unpaid intern? |
Скажи честно, Китти, это создание - твой новый неоплачиваемый стажёр? |
And then, courtesy of Fox Business News, they called the concept "The 50-Year-Old Intern." |
А позже Fox Business News запустила эту концепцию под названием «50-летний стажёр». |
You're an intern, you don't give ordersl |
Ты стажёр, и не можешь отдавать приказы. |
Isn't it possible that AP's busy right now and they've got an intern on the updates? |
Возможно, что АР сейчас занято и за обновления отвечает стажёр? |
You know, I interned once on the Hill... |
Был у меня стажёр... |
It's because I'm the experienced intern, you see? |
Ведь я уже опытный стажёр. |
I don't need an intern. |
Мне не нужен стажёр. |
He's an intern from Thailand. |
а стажёр из Таиланда. |
Laure, the intern is calling an ambulance. |
Лор, стажёр вызывает скорую. |
The intern... we're on it. |
Стажёр. Уже занимаемся. |
You have an intern? |
У тебя есть стажёр? |
Mariano, our spring-summer intern. |
Марьяно, наш стажёр на весну-лето. |
I'm just an intern. |
Я всего лишь стажёр. |
My new intern is already here. |
Мой новый стажёр уже здесь. |
He's a paid intern. |
Он - оплачиваемый стажёр. |
I was his intern. |
Я - его бывший стажёр. |
What does an intern do? |
А что делает стажёр? |
I am the new HP intern. |
Я новый стажёр в фирме. |
Another intern from the Microloan program? |
Ещё один стажёр из микрокредитования? |