| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| But the intern will be with you at all times. | Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо. |
| Josh, this is your assistant and head researcher and intern... Anne Flatch. | Джош, твоя помощница, главный научный сотрудник и стажёр Энн Флэтч. |
| Or because my intern committed suicide? | Или потому что мой стажёр покончил жизнь самоубийством? |
| He said""I have a wonderful Italian intern who has no money. | Он сказал: У меня на примете есть бедный стажёр из Италии. |
| I don't need an intern. | Мне не нужен стажёр. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| She is Ortese's intern; we have to find her. | Она интерн Ортиза, нужно найти ее. |
| It is funny 'cause you know what it makes you - an intern. | Это смешно, потому что знаешь кто ты тогда получаешься - интерн. |
| Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. | Отлично, но как интерн, перед тем, как ты сделаешь что-то подобное, получи мое одобрение. |
| He's my intern. | Он мой интерн Я знаю, верно? |
| Right, Jed the intern. | Точно, интерн Джед. |