| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| Ilana, one of your interns tried to leave so the other ones locked him in the conference room. | Илана, один твой стажёр пытался выйти, а остальные заперли его в конференц-зале. |
| That intern we had a few years ago. | Тот стажёр, которого нам присылали несколько лет назад. |
| She claimed this intern sharpened her pencil "too pointy." | Она заявила, что стажёр... слишком заострил карандаш. |
| So, you called him from a pay phone at a big-box store at 9:37, which our paid intern just confirmed. | Поэтому, вы позвонили ему с таксофона гипермаркета в 9:37 вечера, что и подтвердил наш стажёр. |
| You're an intern, you don't give ordersl | Ты стажёр, и не можешь отдавать приказы. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. | И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| And if we do, then our eager young intern here can hold the saw. | И в этом случае наш нетерпеливый интерн сможет подержать пилу. |
| I am your intern at least for one more day. | Я ваш интерн еще на один денек. |
| I have an attending who posted bail for another attending, an intern pressing charges. | У меня один врач внёс залог за другого, интерн выдвигает обвинения. |
| My very own White House intern. | Мой собственный интерн в Белом доме. |
| You're an attending, and I'm your intern. | Вы- лечащий врач, я -ваш интерн |