| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| I'm sure an intern could research this. | Уверен, стажёр сможет найти название. |
| Nothing in those e-mails says the woman was his intern. | В переписке ничто не намекало, что женщина - стажёр. |
| Or because my intern committed suicide? | Или потому что мой стажёр покончил жизнь самоубийством? |
| I don't need an intern. | Мне не нужен стажёр. |
| Laure, the intern is calling an ambulance. | Лор, стажёр вызывает скорую. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| This is Rex, the intern I asked you to groom. | А вот он - Рекс, практикант. Я просила его привести в порядок. |
| (c) The intern shall be entitled to monetary compensation of a non-remunerative character for the activity carried out in the firm. | с) практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| How you holding up there, intern? | Как твои дела, практикант? |
| What I need is an intern. | Всё, что мне нужно, так это интерн. |
| She's my intern today, and I'd like her nearby during surgery, not up in the gallery, if that's okay with you. | Она мой интерн сегодня и я хотел бы, что бы она была поближе не с верха, если это... |
| As an intern, you should know this already. | Как интерн, вы должны это знать |
| I can't keep calling you "intern." | Не могу же я все время звать тебя интерн. |
| Well somebody got in; a janitor an assistant, an intern? | Кто-то туда вошел, уборщик, или ассистент, может, интерн? |