| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| One of the things which my intern here, Pratesh, built is a mobile application, which can now send all this data anywhere it wants to go. | Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно. |
| Looks pretty cloudy there, intern. | У вас там облачно, стажёр? |
| It's because I'm the experienced intern, you see? | Ведь я уже опытный стажёр. |
| My new intern is already here. | Мой новый стажёр уже здесь. |
| I am the new HP intern. | Я новый стажёр в фирме. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
| Emu Hojo is an intern in the Pediatrics Department at Seito University Hospital and a genius video gamer who goes by the alias "M". | Эму Ходжо - интерн педиатрического отделения Больницы Университета Сейто и гениальный видео-геймер, которого называют "М". |
| You can, because I am an intern and according to Dr.Bailey, yelling is how we learn. | Вы можете, потому что я интерн и, согласно доктору Бэйли, когда на нас кричат - мы учимся |
| Well somebody got in; a janitor an assistant, an intern? | Кто-то туда вошел, уборщик, или ассистент, может, интерн? |
| George o'malley. tern to the chief. George o'malley, intern to the chief. is that even a real thing? | Джордж О'Мейли. Интерн шефа. Джордж О'Мейли, интерн шефа. |
| Cross... you're an intern. | Кросс... ты интерн. |