| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| He's an intern, not a spy from the judge. | Он стажёр, а не судейский шпион. |
| But the intern will be with you at all times. | Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо. |
| It's like being an intern at Apple during the summer of '76. | Как будто я стажёр в "Эппл", летом 76-го года. |
| You have an intern? | У тебя есть стажёр? |
| I'm just an intern. | Я всего лишь стажёр. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
| I'll be in the car, intern. | Буду в машине, практикант. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| She's an intern - my intern. | Она - интерн... Мой интерн. |
| I have a friend from college who's an intern at St. Thomas. | Мой друг из колледжа - интерн в больнице святого Томаса. |
| You've got Blake doing scut that an intern could do. | Ты даешь Блейк работу, с которой даже интерн справится. |
| I'm only an intern. I've never really done this before. | Я всего лишь интерн, и никогда этого не делала. |
| Meaning? -Meaning he's an intern. | Возможность? -он интерн. |