Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
Josh, this is your assistant and head researcher and intern... Anne Flatch. | Джош, твоя помощница, главный научный сотрудник и стажёр Энн Флэтч. |
That intern we had a few years ago. | Тот стажёр, которого нам присылали несколько лет назад. |
Or because my intern committed suicide? | Или потому что мой стажёр покончил жизнь самоубийством? |
You know, I interned once on the Hill... | Был у меня стажёр... |
Mariano, our spring-summer intern. | Марьяно, наш стажёр на весну-лето. |
She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
"Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
I'll be in the car, intern. | Буду в машине, практикант. |
She's a bio-chemistry intern at the hospital. | Она биохимик, интерн в больнице. |
You bat your eyes like that, you're an intern. | Таким недальновидным может быть только интерн. |
The chief's intern is not a real job, but I'd like it to be. | Интерн шефа - не настоящая должность, но я хотел бы, чтобы она была. |
George told me you were the best intern I could have on my case. | Джордж сказал, что ты самый лучший интерн, который мог бы быть у меня. |
No, she's an intern. | Нет, она - интерн. |