| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| She is a temporary employee in the company, a trainee hired through internet recruiting. | Она временный сотрудник компании, стажёр, нанятый через Интернет. |
| It's where my intern buys my quinoa. | Там мой стажёр покупает мне Киноа. |
| She claimed this intern sharpened her pencil "too pointy." | Она заявила, что стажёр... слишком заострил карандаш. |
| Laure, the intern is calling an ambulance. | Лор, стажёр вызывает скорую. |
| My new intern is already here. | Мой новый стажёр уже здесь. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| (c) The intern shall be entitled to monetary compensation of a non-remunerative character for the activity carried out in the firm. | с) практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой. |
| The admitting intern shipped him to Psych. Barely did a physical. | На приеме интерн сразу отправил его в психушку, даже не осмотрел. |
| I can't keep calling you "intern." | Не могу же я все время звать тебя интерн. |
| I'm not even an intern to, relax. | Я даже не интерн, на которого стоит смотреть. |
| I'm Gwen Stacy, a senior... at Midtown Science... and head intern to Dr. Connors. I'll be with you for the duration of your visit. | Меня зовут Гвен Стейси, я учусь в Мидтаунской научной школе, и я - старший интерн доктора Коннорса, так что сегодня я провожу экскурсию. |
| I am the new H&P intern. | Я новый интерн Н&Р. |