| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| She is a temporary employee in the company, a trainee hired through internet recruiting. | Она временный сотрудник компании, стажёр, нанятый через Интернет. |
| Kurt's an intern and I spent all of my money on my last trip home, so... | Курт стажёр, а я потратила все свои деньги на последнюю поездку домой, так что... |
| What does an intern do? | А что делает стажёр? |
| I am the new HP intern. | Я новый стажёр в фирме. |
| Another intern from the Microloan program? | Ещё один стажёр из микрокредитования? |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
| And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. | И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| How you holding up there, intern? | Как твои дела, практикант? |
| Louis Greene, the latest and greatest intern from my forensics class. | Луис Грин, последний и лучший интерн с моего курса судмедэкспертизы. |
| Now that you're an intern, Ms. Mills, your job is not to rephrase my words, but to come up with findings of your own. | Теперь, когда вы интерн, мисс Миллс, ваша работа не перефразировать мои слова, а делать самостоятельные выводы. |
| What, the intern who works for you? | Что, это интерн, который работает на тебя? |
| Are you an intern? | Вы интерн? - Студентка. |
| Because you're an intern. | Потому что Вы - интерн! |