| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| One of the things which my intern here, Pratesh, built is a mobile application, which can now send all this data anywhere it wants to go. | Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно. |
| She claimed this intern sharpened her pencil "too pointy." | Она заявила, что стажёр... слишком заострил карандаш. |
| Honestly, Kitty, is this creature of yours some sort of unpaid intern? | Скажи честно, Китти, это создание - твой новый неоплачиваемый стажёр? |
| You have an intern? | У тебя есть стажёр? |
| My new intern is already here. | Мой новый стажёр уже здесь. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
| Well, Gary the Intern, meet Gareth. | Ну, Гэри интерн, познакомься с Гаретом. |
| You bat your eyes like that, you're an intern. | Таким недальновидным может быть только интерн. |
| The chief's intern is not a real job, but I'd like it to be. | Интерн шефа - не настоящая должность, но я хотел бы, чтобы она была. |
| Are you an intern from Haesung Hospital? | Интерн из больницы "Хэсон"? |
| You're practically an intern on the case. | Ты практически как интерн. |