| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| He's an intern, not a spy from the judge. | Он стажёр, а не судейский шпион. |
| Well, as soon as intern can do this job alone, | Что ж, как только стажёр сможет работать самостоятельно, |
| Well, I know I'm just an intern here, and I really don't want to get anyone in trouble, but I think your translator mistranslated it. | Знаю, я всего лишь стажёр, и мне правда не хочется создавать кому-то проблемы, но, похоже, переводчик неверно его перевёл. |
| You're an intern, you don't give ordersl | Ты стажёр, и не можешь отдавать приказы. |
| He's a paid intern. | Он - оплачиваемый стажёр. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| (c) The intern shall be entitled to monetary compensation of a non-remunerative character for the activity carried out in the firm. | с) практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| I'm Annie, the intern at the Abbott Playhouse. | Я Энни, интерн в "Эббот Плэйхауз". |
| So, the intern was good in bed. Intern? | Так интерн был в постели хорош. |
| Wait, was that the intern that we thought was an attending? | Постой, интерн, которого мы приняли за врача? |
| He's my intern. | Он мой интерн Я знаю, верно? |
| Put your hand down, intern. | Опусти руку, интерн. |