| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| I can't be a person that has an intern. | Я не могу быть человеком, у которого есть стажёр. |
| Ilana, one of your interns tried to leave so the other ones locked him in the conference room. | Илана, один твой стажёр пытался выйти, а остальные заперли его в конференц-зале. |
| That intern we had a few years ago. | Тот стажёр, которого нам присылали несколько лет назад. |
| Isn't it possible that AP's busy right now and they've got an intern on the updates? | Возможно, что АР сейчас занято и за обновления отвечает стажёр? |
| He's an intern from Thailand. | а стажёр из Таиланда. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. | И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
| You look like an intern from "Grey's Anatomy." | Ты выглядишь как практикант из "Анатомии Грей". |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| I am your intern at least for one more day. | Я ваш интерн еще на один денек. |
| I mean, who cares if DeLuca is an intern? | Вот кому какая разница, что ДеЛука интерн? |
| Why did an intern just give me a compliment on the crown moldings in my empty house? | Почему интерн только что похвалила отделку в моем пустом доме? |
| The cheerleader was a brilliant intern capable of following complex scientific notations in Spanish? | Чирлидер - блестящий интерн, смогла воспроизвести сложнейший рецепт на испанском? |
| He's the best... Intern. | он самый лучший... интерн. |