Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
No, I'm an unpaid intern. | Нет, я - неоплачиваемый стажёр. |
That intern we had a few years ago. | Тот стажёр, которого нам присылали несколько лет назад. |
It's like being an intern at Apple during the summer of '76. | Как будто я стажёр в "Эппл", летом 76-го года. |
Early respondents included Sheldon Roberts of Dow Chemical, Robert Noyce of Philco, and Jay Last, a former intern of Beckman Instruments. | Среди первых откликнувшихся были Шелдон Робертс из Dow Chemical, Роберт Нойс из Philco (англ.)русск. и бывший стажёр Beckman Instruments Джей Ласт из Массачусетского технологического института. |
He's an intern from Thailand. | а стажёр из Таиланда. |
She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
"Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. | И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
How you holding up there, intern? | Как твои дела, практикант? |
I mean, I'm a resident, and you're an intern. | Я ведь ординатор, а ты - интерн. |
My very own White House intern. | Мой собственный интерн в Белом доме. |
I'd have fewer questions, but your intern told me that the surgery had been moved to 3:00. | Вопросов было бы меньше, но ваш интерн сказал мне, что операция была перенесена на З часа. |
There she is, the little intern that could. | Хэй, вот и она, маленький интерн |
I'm sure you can buck with the best of 'em, but workplace, you're an intern, might seem inappropriate. | Я уверен, ты кому угодно дашь фору, но мы на работе, ты интерн, это будет неуместно. |