| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| It's where my intern buys my quinoa. | Там мой стажёр покупает мне Киноа. |
| Intern says it's this way. | Стажёр говорит, что это тут. |
| Looks pretty cloudy there, intern. | У вас там облачно, стажёр? |
| I don't need an intern. | Мне не нужен стажёр. |
| The intern... we're on it. | Стажёр. Уже занимаемся. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| My secretary had gone insane, but my intern came through. | Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
| Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. | С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
| (c) The intern shall be entitled to monetary compensation of a non-remunerative character for the activity carried out in the firm. | с) практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой. |
| She's my intern today, and I'd like her nearby during surgery, not up in the gallery, if that's okay with you. | Она мой интерн сегодня и я хотел бы, что бы она была поближе не с верха, если это... |
| Emu Hojo is an intern in the Pediatrics Department at Seito University Hospital and a genius video gamer who goes by the alias "M". | Эму Ходжо - интерн педиатрического отделения Больницы Университета Сейто и гениальный видео-геймер, которого называют "М". |
| I'm your intern for the day. | На сегодня я ваш интерн. |
| You're practically an intern on the case. | Ты практически как интерн. |
| There's this intern from Africa. | Есть один интерн из Африки. |