| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| I'm sure an intern could research this. | Уверен, стажёр сможет найти название. |
| He said""I have a wonderful Italian intern who has no money. | Он сказал: У меня на примете есть бедный стажёр из Италии. |
| Well, as soon as intern can do this job alone, | Что ж, как только стажёр сможет работать самостоятельно, |
| to my resume next to "supreme court intern". | "уборщица рыбьих какашек" рядом со "стажёр в Верховном суде". |
| He's an intern from Thailand. | а стажёр из Таиланда. |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. | Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
| Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 | Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
| This is Rex, the intern I asked you to groom. | А вот он - Рекс, практикант. Я просила его привести в порядок. |
| You look like an intern from "Grey's Anatomy." | Ты выглядишь как практикант из "Анатомии Грей". |
| How you holding up there, intern? | Как твои дела, практикант? |
| Look, I know I'm just an intern, but I feel like "unexpected leather" should be in the back pages of The Village Voice. | Смотри, я- я знаю, я просто интерн, но мне кажется, что рубрике "неожиданная кожа" самое место на последних страницах газеты "Ежедневный Деревенщина". |
| Dr. Bailey, I might not give the best wedding advice, but this is my intern under my service, and she's been practicing this procedure for days. | Доктор Бейли, может, я не дала лучшего совета о свадьбе, но это мой интерн, под моим надзором, и она практиковалась несколько дней. |
| Norman's an intern, Dr. Shepherd. | Норман - интерн, доктор Шепард |
| My intern, something happened. | Мой интерн, что-то случилось. |
| He's the best... Intern. | он самый лучший... интерн. |