| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| Josh, this is your assistant and head researcher and intern... Anne Flatch. | Джош, твоя помощница, главный научный сотрудник и стажёр Энн Флэтч. |
| She claimed this intern sharpened her pencil "too pointy." | Она заявила, что стажёр... слишком заострил карандаш. |
| to my resume next to "supreme court intern". | "уборщица рыбьих какашек" рядом со "стажёр в Верховном суде". |
| Early respondents included Sheldon Roberts of Dow Chemical, Robert Noyce of Philco, and Jay Last, a former intern of Beckman Instruments. | Среди первых откликнувшихся были Шелдон Робертс из Dow Chemical, Роберт Нойс из Philco (англ.)русск. и бывший стажёр Beckman Instruments Джей Ласт из Массачусетского технологического института. |
| And then, courtesy of Fox Business News, they called the concept "The 50-Year-Old Intern." | А позже Fox Business News запустила эту концепцию под названием «50-летний стажёр». |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| Micah, intern, second-year law student, and the only one here besides you that doesn't want to throw all of your clients into a dungeon. | Мика, практикантка, учусь на втором курсе юридического, и единственная из вашего окружения, кто не хочет бросить всех ваших клиентов в тюрьму. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| And this is our college intern, April. | И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
| And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. | И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| I'll be in the car, intern. | Буду в машине, практикант. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| She's my intern today, and I'd like her nearby during surgery, not up in the gallery, if that's okay with you. | Она мой интерн сегодня и я хотел бы, что бы она была поближе не с верха, если это... |
| I mean, who cares if DeLuca is an intern? | Вот кому какая разница, что ДеЛука интерн? |
| I'm an intern. | Я интерн, а ты нет. |
| but I am the chief's intern. | Но я интерн шефа. |
| She's your intern, Karev. | Она твой интерн, Карев. |