| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| That's why the intern? | Вот к чему эта стажёрка? |
| You an intern or something? | Вы там стажёрка, или как? |
| I'm sure an intern could research this. | Уверен, стажёр сможет найти название. |
| Nothing in those e-mails says the woman was his intern. | В переписке ничто не намекало, что женщина - стажёр. |
| I can't be a person that has an intern. | Я не могу быть человеком, у которого есть стажёр. |
| Looks pretty cloudy there, intern. | У вас там облачно, стажёр? |
| You have an intern? | У тебя есть стажёр? |
| She's an intern who was boinking Senator Alan Bethlehem. | Практикантка, развлекавшаяся с сенатором Аланом Бетлехемом. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| "Our intern, April Ludgate,"drank some of that wine without my knowledge. | И практикантка, Эйприл Лангейт, выпила немного без моего ведома. |
| Who's that then? That's Hayley, the fit intern. | Это Хейли, практикантка с хорошей фигурой. |
| And the intern did drink the wine. | И практикантка пила вино. |
| Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. | Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
| You look like an intern from "Grey's Anatomy." | Ты выглядишь как практикант из "Анатомии Грей". |
| As far as we're concerned, You're not an intern anymore. | А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
| You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. | Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
| That's Bob, summer intern. | Это Боб, летний практикант. |
| You're an attending and I'm your intern. | Ты лечащий врач, а я твой интерн. |
| A surgical intern, at a hospital, not a kinko's. | Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко (развлекательная соц. сеть). |
| when an intern gets in the way of a resident... you're not doing what's best for your patient. | Когда интерн мешает резиденту... Ты не делаешь того, что лучше для пациента |
| You're... you're not an intern anymore. | Ты больше не интерн. |
| Norman's an intern, Dr. Shepherd. | Норман - интерн, доктор Шепард |