The opera is only 45 minutes long and was originally performed as an intermezzo between the acts of a larger serious opera. |
Опера длится около 45 минут и первоначально исполнялась как интермеццо между актами большой оперы. |
Play the Intermezzo in B once more. |
Сыграй интермеццо в до еще раз. |
She has performed on television shows including NBC, The Ellen DeGeneres Show, and Intermezzo with Arik. |
Она выступала на телевизионных шоу, включая NBC, Шоу Эллен Дедженерес и Интермеццо с Ариком. |
In 1845 he added the Intermezzo and Allegro vivace to complete the work. |
В 1845 году он добавил интермеццо и финал, чтобы завершить работу. |
One, Le périgourdin ("The man from Périgord") was an intermède, a between-acts intermezzo that was presented at the private theatre of the prince de Conti at the Château de Chantilly, 7 June 1761. |
Одна из них, Le périgourdin («Человек из Перигора») была интермедией, с междуактными интермеццо, которая была представлена в частном театре принца де Конти в замке Шантильи, 7 июня 1761 года. |
Musical Intermezzo for the opening of an exhibition with works by the Biedermeier painter Jakob Wibmer and contemporary Austrian artist Hortensia at Deutschlandsberg Castle (Austria). |
Музыкальное интермеццо по поводу открытия выставки творчества художника бидермайера Якоба Вибмера и современной австрийской художницы Хортенсии в Замке города Дойтшландсберг (Австрия). |
I work at intermezzo, saving enough to get out of here. |
Я работаю в "Интермеццо" и скопила достаточно, чтобы отсюда уехать. |
Again, I hope that in the next couple of days delegations will bear in mind the whole intermezzo that we are witnessing today so that we can avoid similar situations. |
Я еще раз выражаю надежду, что в последующие пару дней делегации будут помнить о пережитом нами сегодня интермеццо во избежание подобных ситуаций в будущем. |