Английский - русский
Перевод слова Intermarriage

Перевод intermarriage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешанные браки (примеров 18)
Hindus in Britain may wish to observe the caste system and wish to avoid dining and intermarriage with members of other castes. Возможно, индусы в Англии пожелают соблюдать кастовую систему и избегать принятие пищи и смешанные браки с членами других каст .
Furthermore, intermarriage and coexistence in both social and economic terms have over the years tended to blur the distinction between the groups. Далее, смешанные браки и как социальное, так и экономическое сосуществование с годами приводили, как правило, к стиранию различий между группами.
Although this traditional division of land into homelands of different tribes has been in existence for many years, extensive intermarriage and socio-economic interconnectedness between the tribes have rendered a clear demarcation of both tribes and homelands less precise or accurate. Хотя этот традиционный раздел территории на общинные земли различных племен сохраняется на протяжении многих лет, многочисленные смешанные браки и социально-экономические связи между племенами привели к тому, что границы между племенами и между общинными землями стали менее четкими и менее очевидными.
Intermarriage, commensality ("inter-dining") and any other direct contact with an Osu was forbidden. Смешанные браки, совместный прием пищи ("сотрапезничество") и любые прямые контакты с осу запрещались.
They generally live in separate shanty settlements, and intermarriage and socialization with them is strongly socially proscribed. Обычно они живут отдельно в трущобах, и согласно принятым общественным нормам им категорически запрещается вступать в смешанные браки и жить в нормальном обществе.
Больше примеров...
Смешанных браков (примеров 22)
The variety and size of second generation populations reflect past migration and intermarriage patterns. Разнообразие и численность населения второго поколения отражает тенденции миграции в прошлом и структуру смешанных браков.
With increased mobility and intermarriage, it has been disappearing in the last few decades. С повышением мобильности и распространения смешанных браков унзердойч начал постепенно вымирать в последние десятилетия.
Before events in Rwanda in 1994, these ethnic groups had, generally, lived peacefully together with much intermarriage. До руандийских событий 1994 года все эти этнические группы в целом сосуществовали достаточно мирно, показателем чего может служить большое число смешанных браков.
Since there has been much intermarriage in El Salvador, it is difficult to identify the indigenous population, which has also lost almost all trace of its ancestral languages as well as other external distinguishing marks such as traditional dress. В силу того, что Сальвадор характеризуется высокой долей смешанных браков, представляется затруднительным четко идентифицировать коренное население, которое практически полностью утратило свои исконные языки, равно как и ряд других отличительных культурных особенностей, например традиционные наряды.
Currently there existed what might be called artificial political ethnic groups, whereas, from a purely biological standpoint, there were numerous mixed families deriving from centuries of intermarriage. Сегодня мы имеем дело с феноменом, который можно назвать искусственными политическими этническими группами, хотя со строго биологической точки зрения имеется множество смешанных семей, образовавшихся вследствие многовековой традиции смешанных браков.
Больше примеров...
Смешанными браками (примеров 2)
The problem has arisen with the commercialization of 'bride-price' and the intermarriage between tribes that have different customs regarding rights of women, widows, children etc. Проблема возникла вместе с коммерциализацией "выкупа за невесту" и смешанными браками между племенами, у которых были разные обычаи в отношении прав женщин, вдов, детей и т. д.
In addition, owing to the high incidence of intermarriage, they can hardly be distinguished in their outward physical appearance from the members of tribes that allegedly attacked them. Кроме того (что вызвано также частыми смешанными браками), их с трудом можно отличить по внешнему физическому облику от представителей племен, которые, как утверждается, на них нападали.
Больше примеров...
Смешанный брак (примеров 1)
Больше примеров...