Английский - русский
Перевод слова Intermarriage

Перевод intermarriage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешанные браки (примеров 18)
He noted that in Luxembourg, intermarriage was commonplace. Он отмечает, что в Люксембурге смешанные браки являются обычным явлением.
Furthermore, intermarriage and coexistence in both social and economic terms have over the years tended to blur the distinction between the groups. Далее, смешанные браки и как социальное, так и экономическое сосуществование с годами приводили, как правило, к стиранию различий между группами.
Although this traditional division of land into homelands of different tribes has been in existence for many years, extensive intermarriage and socio-economic interconnectedness between the tribes have rendered a clear demarcation of both tribes and homelands less precise or accurate. Хотя этот традиционный раздел территории на общинные земли различных племен сохраняется на протяжении многих лет, многочисленные смешанные браки и социально-экономические связи между племенами привели к тому, что границы между племенами и между общинными землями стали менее четкими и менее очевидными.
Intermarriage, or even the existence within the same family of persons belonging to different faiths, was not unusual. Не были редкостью смешанные браки и даже семьи, члены которых исповедовали различные религии.
While there were many different ethnic groups in Guinea, extensive intermarriage had made the country a melting pot where no minority feared for its survival. Хотя в Гвинее и существует множество различных этнических групп, активные смешанные браки сплавили страну в тигле, гарантирующем выживание любого меньшинства.
Больше примеров...
Смешанных браков (примеров 22)
Increasing intermarriage between Germans and Poles contributed much to the Germanisation of ethnic Poles in the Ruhr area. Увеличение смешанных браков между немцами и поляками способствовало сильной германизации этнических поляков в Рурской области.
These complex tribal configurations become even more so with generations of intermarriage and other intertribal relations. Эта сложная племенная структура стала еще более запутанной вследствие поколений смешанных браков и других межплеменных отношений.
Even if there had been such a thing as ethnic groups at that time, 600 years of intermarriage and polygamy had produced a homogenous population. Даже если в то время в стране и существовали этнические группы, за 600-летний период смешанных браков и полигамии там сложилось однородное население.
Before events in Rwanda in 1994, these ethnic groups had, generally, lived peacefully together with much intermarriage. До руандийских событий 1994 года все эти этнические группы в целом сосуществовали достаточно мирно, показателем чего может служить большое число смешанных браков.
Linguistic and genetic evidence shows that there has been long-term contact between Australians in the far north and the Austronesian people of modern-day New Guinea and the islands, but that this appears to have been mostly trade with a little intermarriage, as opposed to direct colonisation. Как показывают лингвистические и генетические данные, существовали длительные контакты между австралийскими аборигенами на крайнем севере Австралии и австронезийским населением Новой Гвинеи и прилегающих островов, однако эти контакты ограничивались лишь торговлей, число смешанных браков было крайне невелико, массовой колонизации не было.
Больше примеров...
Смешанными браками (примеров 2)
The problem has arisen with the commercialization of 'bride-price' and the intermarriage between tribes that have different customs regarding rights of women, widows, children etc. Проблема возникла вместе с коммерциализацией "выкупа за невесту" и смешанными браками между племенами, у которых были разные обычаи в отношении прав женщин, вдов, детей и т. д.
In addition, owing to the high incidence of intermarriage, they can hardly be distinguished in their outward physical appearance from the members of tribes that allegedly attacked them. Кроме того (что вызвано также частыми смешанными браками), их с трудом можно отличить по внешнему физическому облику от представителей племен, которые, как утверждается, на них нападали.
Больше примеров...
Смешанный брак (примеров 1)
Больше примеров...