Lithuanian intelligentsia often held marriages in Memel/Klaipėda, since Memel Territory was the only place in Lithuania where civil marriage was in use, in the rest of Lithuania only church marriages were legitimized. |
Литовская интеллигенция часто регистрировала браки в Мемеле, поскольку в Литве регистрировали только церковный брак, в то время как в Мемеле гражданский. |
The invited delegates were selected from the same eight groupings as before: political parties, representatives-elect, national races, peasants, workers, intellectuals and intelligentsia, State service personnel and ceasefire groups. |
Приглашенные делегаты были отобраны из тех же восьми социальных групп, что и ранее: политические партии, выборные представители, представители национальных этнических общин, крестьяне, рабочие, работники умственного труда и интеллигенция и представители групп, заключивших с правительством соглашения о прекращении огня. |
Intellectual and Intelligentsia Delegates Group |
Интеллигенция и представители творческих профессий |
Intelligentsia can and must play a key role in drafting a model of the future of our country based on my vision of Kazakhstan 2050. |
Интеллигенция может и должна играть ключевую роль в проектировании ментальной, мировоззренческой модели будущего страны на основе моего видения нового политического курса Казахстан-2050. |
The intelligentsia plays main role in the spiritual development. |
Основную роль в духовном развитии всегда играет интеллигенция. |
The intelligentsia is supposed to lay a foundation for modern views of our society. |
Основу современным взглядам нашего общества должна дать именно интеллигенция. |
It's a whole new population of boars intelligentsia stewed to death. |
Появилась целая популяция таких кабанов. Интеллигенция повывелась. Быдло размножилось, как паразиты. |
Working intelligentsia among the people. |
Гениальная находка - мятущаяся интеллигенция среди народа. |
Where the intelligentsia is not directly complicit, its members have, simply by remaining silent, refused to accept the responsibility that accompanies freedom. |
Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу. |
Our public thought is fragmented, and the country's intelligentsia, who are partly responsible for tending to society's values and goals, are behaving in often-destructive ways. |
Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом. |