| Our public thought is fragmented, and the country's intelligentsia, who are partly responsible for tending to society's values and goals, are behaving in often-destructive ways. | Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом. |
| The wide use of the term "intelligentsia" in Russian culture began in the 1860s, when Boborykin first used it in the press. | Массовое употребление понятия «интеллигенция» в русской культуре началось с 1860-х, когда журналист П. Д. Боборыкин стал употреблять его в прессе. |
| It's a whole new population of boars intelligentsia stewed to death. | Появилась целая популяция таких кабанов. Интеллигенция повывелась. Быдло размножилось, как паразиты. |
| Working intelligentsia among the people. | Гениальная находка - мятущаяся интеллигенция среди народа. |
| Where the intelligentsia is not directly complicit, its members have, simply by remaining silent, refused to accept the responsibility that accompanies freedom. | Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу. |