The Albanian intelligentsia proudly asserted, We Albanians are the original and autochthonous race of the Balkans. |
Албанская интеллигенция заявляла: Мы, албанцы, являемся истинной коренной расой Балканского полуострова. |
In his view, the Russian intelligentsia was a special moral and ethical phenomenon. |
По его мнению, российская интеллигенция - это особый морально-этический феномен. |
Our public thought is fragmented, and the country's intelligentsia, who are partly responsible for tending to society's values and goals, are behaving in often-destructive ways. |
Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом. |
Intelligentsia can and must play a key role in drafting a model of the future of our country based on my vision of Kazakhstan 2050. |
Интеллигенция может и должна играть ключевую роль в проектировании ментальной, мировоззренческой модели будущего страны на основе моего видения нового политического курса Казахстан-2050. |
Where the intelligentsia is not directly complicit, its members have, simply by remaining silent, refused to accept the responsibility that accompanies freedom. |
Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу. |