| I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature. | Я всегда представлял "Загадки" как литературный салон, где интеллигенция Готэма собирается в окружении художников, философов и литераторов. |
| Today, the mainstream of the Chinese intelligentsia is an integral part of the ruling elite. | Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты. |
| The African intelligentsia has not always been equal to this task. | Африканская интеллигенция не всегда участвовала в этой борьбе. |
| Where the intelligentsia is not directly complicit, its members have, simply by remaining silent, refused to accept the responsibility that accompanies freedom. | Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу. |
| The intelligentsia is supposed to lay a foundation for modern views of our society. | Основу современным взглядам нашего общества должна дать именно интеллигенция. |