Английский - русский
Перевод слова Insurrection

Перевод insurrection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 89)
The August insurrection greatly increased sans-culotte influence in Paris. Восстание августа значительно увеличило влияние санкюлотов в Париже.
As soon as the insurrection was definitely victorious, the Assembly announced the suspension of the King. Но как только восстание определенно победило, Собрание объявило о низложении короля: Король был помещён под домашний арест.
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины.
Two of them took part in the war with Czarist Russia, which gave rise to the Kościuszko Insurrection. Двое из них принимали участие в войне с царской Россией, с которой началось восстание Костюшко.
We took care of the Chromatic insurrection. Мы подавили Хроматическое восстание.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 23)
The Court used article 221 of the Somali Penal Code to qualify the incident as an "armed insurrection against the power of the State" and to assert its jurisdiction over civilians during peacetime. Этот суд применил статью 221 Уголовного кодекса Сомали, с тем чтобы квалифицировать данный инцидент как "вооруженный мятеж против государственной власти" и установить свою юрисдикцию в отношении гражданских лиц в мирное время.
This insurrection threatens the territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo, prevents the re-establishment of the State's powers in the eastern regions and, as a result, seriously undermines the pursuit of the transition process. Этот мятеж представляет угрозу для территориальной целостности Демократической Республики Конго, препятствует восстановлению властных полномочий государства в восточных районах страны и, как следствие, серьезно подрывает дальнейшее осуществление переходного процесса.
The royalist insurrection in the Vendée had already led the Convention to take a long step in the direction of the Terror - that is to say, the dictatorship of central power and the suppression of liberties. Роялистский мятеж в Вандее уже вынудил Конвент сделать большой шаг в направлении террора - то есть диктатуры центральной власти и подавления свобод.
A year later, there was a counterrevolutionary insurrection. Через год вспыхнул контрреволюционный мятеж.
Hell, I even did a militia insurrection. Черт, я даже сделал мятеж бандформирований.
Больше примеров...
Бунт (примеров 9)
Your little insurrection is at an end, Your Highness. Ваш маленький бунт закончился, Ваше Величество.
Just two of them, they started the insurrection. У двоих, они и начали бунт.
They intend on... raising an insurrection! Их цель... поднять бунт!
Thomas, that is close to rebellion and insurrection. Томас, с вашей стороны это уже почти бунт и восстание.
Insurrection of thirsty and hostile slaves at its extreme, and an impossible task to share diminished water reserve amongst all those living, at best. Бунт мучимых жаждой и враждебных рабов становится особенно вероятным, а раздел остатков воды среди всех живых - непосильной задачей.
Больше примеров...