Английский - русский
Перевод слова Insurrection

Перевод insurrection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 89)
The insurrection began spontaneously, but it was unorganized without a single leadership; nevertheless, the rebellion took a long time to suppress. Восстание началось стихийно и развивалось неорганизованно, без единого руководства, тем не менее его подавление заняло длительное время.
According to Malouet, thirty-seven thousand pounds had been paid to Pétion and Santerre for worthless promises to stop the insurrection. Согласно Малуэ, тридцать семь тысяч фунтов было выплачено Петиону и Сантеру за ничего не стоящие обещания предотвратить восстание.
And then if you're not careful, you find you have a full-blown insurrection on your hands. Но если не уследить, скоро можно обнаружить полномасштабное восстание.
Within a few days the insurrection spread throughout the entire country - and was later known as the 1831 Rebellion. В течение нескольких дней восстание распространилось по всей стране и позже стало известно как Польское восстание (1830).
We have an insurrection on our hands, Alicia. У нас восстание, Алисия.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 23)
Chapter II: On crimes against democratic institutions - contains provisions defining the crimes of: insurrection, conspiracy and incitation to civil war. О преступлениях против демократических институтов - В этой главе содержатся положения, касающиеся определения следующих преступлений: мятеж, заговор и подстрекательство к гражданской войне.
They should be dealt with in a different way, on the understanding that an insurrection could in no circumstances be used as an excuse for violating the Convention, any more than a state of war could suspend the absolute prohibition of war crimes. Их следует рассматривать по-разному, при том понимании, что мятеж ни при каких обстоятельствах не может служить оправданием для нарушения положений Конвенции, как и состояние войны не снимает абсолютного запрещения совершать военные преступления.
These rebel elements have conducted a violent insurrection against the Government, fuelled by the negative effects and consequences of the past 18 years, which are further compounded by prevailing high unemployment and our country's weakness in the field of security. Они развернули против правительства вооруженный мятеж, подпитываемый негативными последствиями событий последних 18 лет, которые еще более усугубляются существующим в стране высоким уровнем безработицы и слабостью ее структур в области обеспечения безопасности.
Since the Geronimo trial, we've had no significant insurrection. После суда над Джеронимо мятеж практически сошёл на нет.
Uruguay was invaded and annexed by Brazil in 1816, until the Thirty-Three Orientals led an insurrection to rejoin the United Provinces. Уругвай был аннексирован Бразилией в 1816 году, пока тридцать три Ориенталес не подняли мятеж, чтобы вернуть регион в Соединённые Провинции.
Больше примеров...
Бунт (примеров 9)
Just two of them, they started the insurrection. У двоих, они и начали бунт.
However, there are exceptions for those who have committed insurrection, foreign aggression or other violations of the relevant provisions of the Criminal Act (art. 46, para. 2, of the Immigration Control Act). Однако предусмотрены исключения в отношении тех, кто совершает бунт, иностранную агрессию или другие нарушения соответствующих положений уголовного законодательства (пункт 2 статьи 46 Закона о контроле над иммиграцией).
They intend on... raising an insurrection! Их цель... поднять бунт!
Thomas, that is close to rebellion and insurrection. Томас, с вашей стороны это уже почти бунт и восстание.
You, Pilate, will have provoked insurrection through your catastrophic misjudgment, and you, Pilate, will be finished. Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
Больше примеров...