Английский - русский
Перевод слова Insurrection

Перевод insurrection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 89)
In addition to peace and love, the Nazarene preached insurrection against all authority. Вдобавок к миру и любви Назарянин проповедовал восстание против любой власти.
The Girondin insurrection now prompted it to take a decisive step in the same direction. Федералистское восстание теперь заставило его сделать ещё более решительный шаг в том же направлении.
Within a few days the insurrection spread throughout the entire country - and was later known as the 1831 Rebellion. В течение нескольких дней восстание распространилось по всей стране и позже стало известно как Польское восстание (1830).
Another lot was sold to members of the Russian Social-Democratic Party who were plotting insurrection, but were confiscated at the Russian border and issued to the Imperial Russian Frontier Guards. Другая партия была продана Российской социал-демократической рабочей партии, которая планировала восстание, но была конфискована на границе России и была передана российским пограничникам.
We took care of the Chromatic insurrection. Мы подавили Хроматическое восстание.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 23)
Chapter II: On crimes against democratic institutions - contains provisions defining the crimes of: insurrection, conspiracy and incitation to civil war. О преступлениях против демократических институтов - В этой главе содержатся положения, касающиеся определения следующих преступлений: мятеж, заговор и подстрекательство к гражданской войне.
They should be dealt with in a different way, on the understanding that an insurrection could in no circumstances be used as an excuse for violating the Convention, any more than a state of war could suspend the absolute prohibition of war crimes. Их следует рассматривать по-разному, при том понимании, что мятеж ни при каких обстоятельствах не может служить оправданием для нарушения положений Конвенции, как и состояние войны не снимает абсолютного запрещения совершать военные преступления.
A year later, there was a counterrevolutionary insurrection. Через год вспыхнул контрреволюционный мятеж.
Right or wrong, you led an insurrection... against your own government. За правое дело или нет, но вы подняли мятеж против собственного правительства.
The PRV was created by ex-Communist and guerrilla fighter Douglas Bravo, who after failing in an armed insurrection, sought to infiltrate the Venezuelan armed forces to reach power. ПРВ была создана экс-коммунистом и партизаном Дугласом Браво, который после провала вооруженного восстания попытался проникнуть в венесуэльские вооруженные силы, чтобы поднять мятеж.
Больше примеров...
Бунт (примеров 9)
So you just start an insurrection, hand out guns and massacre his family? Поэтому ты поднял бунт, достал оружие и перебил его семью?
They intend on... raising an insurrection! Их цель... поднять бунт!
Thomas, that is close to rebellion and insurrection. Томас, с вашей стороны это уже почти бунт и восстание.
You, Pilate, will have provoked insurrection through your catastrophic misjudgment, and you, Pilate, will be finished. Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
Insurrection of thirsty and hostile slaves at its extreme, and an impossible task to share diminished water reserve amongst all those living, at best. Бунт мучимых жаждой и враждебных рабов становится особенно вероятным, а раздел остатков воды среди всех живых - непосильной задачей.
Больше примеров...