Английский - русский
Перевод слова Insurrection

Перевод insurrection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 89)
In April 1877, Malatesta, Carlo Cafiero, the Russian Stepniak and about 30 others started an insurrection in the province of Benevento, taking the villages of Letino and Gallo without a struggle. В апреле 1877 года, Малатеста, Карло Кафиеро, Степняк-Кравчинский с тридцаткой смельчаков начали восстание в провинции Беневенто, взяв деревни Летино и Галло без борьбы.
There would have been insurrection somewhere or a famine. Где-нибудь было восстание или голод.
Captain Schinas, who commanded the Athens artillery, received an order to suppress the nascent insurrection, but he preferred to join the movement. Капитан Схинас, командовавший артиллерией в Афинах, получил приказ подавить восстание, но в итоге решил сам присоединиться к повстанцам.
In 1926 he attempted an insurrection against the Spanish dictatorship of Miguel Primo de Rivera. В 1926 пытался поднять восстание против диктатуры Мигеля Примо де Риверы.
No one can control an insurrection. Восстание - невероятная сила!
Больше примеров...
Мятеж (примеров 23)
They should be dealt with in a different way, on the understanding that an insurrection could in no circumstances be used as an excuse for violating the Convention, any more than a state of war could suspend the absolute prohibition of war crimes. Их следует рассматривать по-разному, при том понимании, что мятеж ни при каких обстоятельствах не может служить оправданием для нарушения положений Конвенции, как и состояние войны не снимает абсолютного запрещения совершать военные преступления.
Insurrection against the lawfully appointed governor, high seas piracy, treason. Мятеж против законного губернатора, морское пиратство, измена.
Since the Geronimo trial, we've had no significant insurrection. После суда над Джеронимо мятеж практически сошёл на нет.
Does not this mean that the Prince is also planning an insurrection? Не указывает ли это на то, что принц тоже замышлял мятеж?
We are then left with the alternative that they are not slaves, and therefore cannot be considered merchandise, but are, rather, free individuals with certain legal and moral rights, including the right to engage in insurrection Но свободными личностями с определенными юридическими и моральными правами, включая право поднять мятеж против тех, кто лишает их свободы.
Больше примеров...
Бунт (примеров 9)
Your little insurrection is at an end, Your Highness. Ваш маленький бунт закончился, Ваше Величество.
Just two of them, they started the insurrection. У двоих, они и начали бунт.
Your little insurrection is at an end, Your Highness. Ваш небольшой бунт окончен, Ваше Высочество.
Thomas, that is close to rebellion and insurrection. Томас, с вашей стороны это уже почти бунт и восстание.
Insurrection of thirsty and hostile slaves at its extreme, and an impossible task to share diminished water reserve amongst all those living, at best. Бунт мучимых жаждой и враждебных рабов становится особенно вероятным, а раздел остатков воды среди всех живых - непосильной задачей.
Больше примеров...