Now that's you obnoxious and insufferable. |
А вот это настоящий ты - противный и невыносимый. |
Now, if you could just remove this insufferable collar... |
Теперь, если бы вы могли снять этот невыносимый ошейник... |
I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met. |
Я клянусь, этот человек самый эгоистичный, невыносимый человек, которого я когда-либо встречал. |
I can't believe I have to do another one of these insufferable sessions. |
Не могу поверить, что потребуется еще один невыносимый прием. |
self-centered, untrustworthy, ungrateful, impossible, insufferable... |
эгоцентричный, не заслуживающий доверия, неблагодарный, невозможный, невыносимый... |
He's insufferable, isn't he? |
Он невыносимый, не так ли? |
I mean, Treaster is an insufferable snob. |
То есть, Тристер просто невыносимый сноб |
He's so insufferable, so Starfleet. |
Он такой невыносимый, такой официальный. |
But you're an insufferable man. |
Но, ты невыносимый человек. |
It's worth breaking to say that you are an insufferable, judgmental, know-it-all who is utterly without Zen! |
Стоит нарушить его, только чтобы сказать, что ты невыносимый критикан-всезнайка, в котором нет ни капли Дзен! |
Because the one that you set me up with is an insufferable tool. |
Потому что тот, с которым ты меня свела, совершенно невыносимый болван. |
Not that he didn't deserve it, the smug, insufferable... |
Не то, чтобы он этого не заслуживал, невыносимый сноб... |
He is an insufferable, proud man but he has qualities, he must have, that are not immediately apparent. |
Он невыносимый гордец, но у него есть качества, должны быть, которые не обнаруживаются немедленно. |
You're pretty much insufferable all the time, aren't you? |
Ты, похоже, всегда такой невыносимый, да? |