Английский - русский
Перевод слова Injurious
Вариант перевода Наносящего ущерб

Примеры в контексте "Injurious - Наносящего ущерб"

Примеры: Injurious - Наносящего ущерб
The impact upon the importing country of injurious imports must also be considered. Следует учитывать также последствия наносящего ущерб импорта для страны-импортера.
The international community should provide technical assistance to developing countries with a view to strengthening their administrations in relation to the WTO-consistent application of anti-dumping actions against injurious imports. Международному сообществу следует оказывать техническую помощь развивающимся странам в целях укрепления их систем управления в связи с последовательным применением ВТО антидемпинговых мер против наносящего ущерб импорта.
In other words, responsibility would not arise as long as all possible precautions against the occurrence of the injurious event had been taken. Иными словами, ответственность не возникнет, если были приняты все возможные меры предосторожности в отношении события, наносящего ущерб.
As for the judicial protection, the justice, upon application, orders the termination of the injurious behaviour and removes the effects of discrimination. Что касается правовой защиты, то по получении соответствующего заявления судья отдает распоряжение о прекращении наносящего ущерб поведения и устраняет последствия дискриминации.
Nor does it take into account the degradation in forest quality caused due to fire, grazing, shifting agriculture, fuelwood collection, overfelling of trees and other forms of injurious interference. В ней не учитывается также ухудшение качества лесов, обусловленное пожарами, выпасом скота, перемещением сельскохозяйственных угодий, заготовкой дров, перерубкой деревьев и другими формами наносящего ущерб вмешательства.
Even after transferring these rights, the author may claim authorship of the work and oppose any deformation, mutilation or other change in that work if it is injurious to his honour and reputation. Даже после прекращения действия этих прав автор может претендовать на владение произведением и возражать против какого-либо искажения, сокращения или иного изменения указанного произведения, наносящего ущерб чести и репутации автора.