The protection shall be regarded as adequate as long as water ingress does not have an adverse effect on the operation of the prototype. |
Защита считается адекватной, если проникновение воды не оказывает неблагоприятное воздействие на функционирование опытного образца. |
"gas-tight": a structural component or device so fitted as to prevent the ingress of gas and vapours. |
«Газонепроницаемые элементы конструкции или устройства» - элементы конструкции или устройства, устроенные таким образом, чтобы предотвращать проникновение газа или паров. |
Combined with a lack of sufficient water treatment, the ingress of polluted soil and groundwater into such systems has become a major source of water-borne disease and poses serious threats to public health. |
В сочетании с недостаточной очисткой воды проникновение загрязненной земли и грунтовых вод в эти системы стало одной из основных причин распространения заболеваний, связанных с качеством воды, и представляет серьезную угрозу для здоровья населения. |
NOTE: "Residual Pressure Valve" (RPV) means a closure which incorporates a residual pressure device that prevents ingress of contaminants by maintaining a positive differential between the pressure within the cylinder and the valve outlet. |
ПРИМЕЧАНИЕ: "Клапан остаточного давления" означает затвор, состоящий из устройства остаточного давления, которое предотвращает проникновение загрязняющих примесей путем сохранения положительной разности между давлением в баллоне и давлением на выпуске клапана. |
(b) It shall consist of a complete cladding of adequate thickness of insulating materials protected so as to prevent the ingress of moisture and damage under normal conditions of transport and so as to provide a thermal conductance of not more than 0.67 (W.m-2.K-1); |
Ь) она должна состоять из сплошного покрытия изоляционным материалом соответствующей толщины, предотвращающего проникновение влаги и повреждения в нормальных условиях перевозки и обеспечивающего теплопроводность величиной не более 0,67 (Вт.м-2.К-1); |
The protective case in cellular plastic material is over-moulded onto the coated inner pressure receptacle with adequate adhesion to prevent water ingress between the coating of the pressure receptacle and the over-moulded protective case during the cylinder life. |
Защитный кожух из пористой пластмассы сформован на внутреннем сосуде под давлением с нанесенным на него снаружи покрытием и плотно прилегает к покрытию, предотвращая проникновение воды между покрытием сосуда под давлением и сформованным на нем защитным кожухом в течение срока службы баллона. |