Английский - русский
Перевод слова Informer

Перевод informer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Информатор (примеров 30)
D.E.A. has an informer in a gang who steals and deals prescription meds. У департамента есть информатор, который ворует и распространяет медикаменты.
You have an informer in your neck of the woods. У вас в вашем районе информатор.
If he's an informer, you'll have his depositions, poems. Если он - информатор, у тебя будут его показания, поэмы.
The employer believed that the raid occurred because there was a police informer among the staff. Работодатель предполагал, что этот рейд был проведен из-за того, что среди сотрудников имелся полицейский информатор.
Was your informer there? - Listen... А твой информатор свечку держал?
Больше примеров...
Осведомитель (примеров 11)
Merabi, the owner, is a police informer. Мераби, владелец, полицейский осведомитель.
The State party allegedly ignores her use as an informer to denounce alleged LTTE members. Государство-участник, как утверждается, игнорирует тот факт, что она использовалась как осведомитель для разоблачения предполагаемых членов ТОТИ.
On the next day, the rapporteur allegedly summoned all the members of his staff to his office and informed them that the Intelligence Agency was conducting an investigation and that the informer would be found out sooner or later. На следующий день докладчик якобы созвал всех сотрудников своего кабинета и проинформировал их о том, что НРУ ведет следствие по делу и что осведомитель рано или поздно будет выявлен.
The police informer, who owned the house where the author was arrested, initially testified that recordings had been made, but when he arrived in court to testify to this effect, he was "chased away" by a senior police official. Осведомитель полиции, в чьем доме был арестован автор, сначала свидетельствовал, что запись производилась, однако, когда в суде настала его очередь дать соответствующие показания, его "прогнал" старший сотрудник полиции.
He said she was an informer. Он мне сказал, что она прекрасный осведомитель.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 8)
But a good informer doesn't judge what's worth passing on. Но хороший доносчик не судит то, что узнаёт.
If I am an informer - why have I not told him that? И если я доносчик, почему я не рассказал ему этого?
I'm a policeman, not an informer! Я полицейский, не доносчик.
Tell me you are an informer. Скажи, что ты доносчик.
Perhaps he's the informer! Может, он и есть доносчик?
Больше примеров...
Стукач (примеров 11)
If you tell me who this informer is, then we can talk about anything you want. Скажешь, кто стукач, поговоришь о ком хочешь.
'Twas Charlie... the informer? Это был Чарли... Стукач?
For years, there's been a well-hidden informer that's sent us all down at one point or another. Долгие годы среди нас работает стукач, из-за которого многие рано или поздно закрывают каждого.
We always knew there was an informer. Мы знали, что среди нас есть стукач.
Because every time an informer... finds himself in front of a judge, a secret letter... stands witness as to the cooperation and efficiency... of that informer. Ведь каждый раз, когда стукач оказывается перед судом, секретное письмо «За свидетельство, сотрудничество и помощь» этого стукача.
Больше примеров...
Информер (примеров 5)
Index informer is an automatically updated graphic element, which is installed on the user's website for free and is used in order to provide the information about the RTS Indices. Индексный информер - это автоматически обновляющийся графический элемент, который бесплатно устанавливается на сайте пользователя и служит для предоставления информации об индексах РТС.
Put beautiful informer from pogoda.in. Nice weather picture will make any site look better. Разместите красивый информер pogoda.in Приятная картинка с погодой украсит любой сайт.
The Informer Med. team consists of young and dynamic persons, who love action. В команду Информер Мед входят молодые и динамичные люди, которые любят активный образ жизни.
The project Informer Med sport team has been established as a result of similar thinking about professional work and free time. Подобие наших понятий о рабочем времени и свободном времяпрепровождении было причиной создания Информер Мед спортивной команды.
We invite you to enter the Internet service Informer Med. Приглашаем Вас посетить интернет-сайт компании Информер Мед.
Больше примеров...
Информере (примеров 4)
The informer of this analyzer sorts the search engines in the ascending order of update level. В информере данного анализатора поисковики отсортированы в порядке увеличения уровня апдейта сверху вниз.
In the informer of this analyzer, the search engines are arranged in the descending order of the share of clicks. Лучшим по данному анализатору считается поисковик с наибольшей долей переходов. Именно в таком порядке сверху вниз отсортированы поисковики в информере данного анализатора.
In the informer, the search engines are sorted by the aggregate indicator. Именно в таком порядке поисковики отсортированы в информере данного анализатора.
This determines the order of search engines in the informer of the analyzer. Именно в этом порядке сверху вниз отсортированы поисковики в информере данного анализатора.
Больше примеров...
Informer (примеров 87)
Game Informer reviewer Kyle Hilliard also approved of the game's pacing. Кайл Хиллиард Game Informer также одобрил темп игры.
Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками».
Joe Juba of Game Informer said that the soundtrack helped in achieving an "authentic 16-bit" look, calling it "absolutely fantastic". Джо Джуба из Game Informer заявил, что саундтрек отлично вписался в «16-битную атмосферу игры», назвав его «абсолютно фантастическим».
He also placed 15th in the Game Informer poll of best characters from the 2000s. Он также занял 15-е место в опросе Game Informer, где выбирались лучшие персонажи игр 2000-х годов.
Game Informer rated the game 55/100, stating "Don't think of it so much as a game, but more as an exercise in anger management." Журнал Game Informer оценил игру на 5,5 баллов, сказав, что «это скорее не игра, а упражнение в управлении гневом».
Больше примеров...