Tengku Indra Petra became a politician and was elected a Member of Parliament (MP) in the first federal legislative election of 1955. | Тенгку Индра Петра стал политиком и был избран депутатом парламента на первых федеральных законодательных выборах в 1955 году. |
INDRA will act as an intermediary and guarantee a supply of foreign exchange for private firms that take part in the plan. | ИНДРА будет выступать в качестве посредника и гарантировать поступление иностранной валюты частным компаниям, участвующим в осуществлении плана. |
The plan takes effect from 1 August 1998, and is centred around a new institution, the Indonesian Debt Restructuring Agency (INDRA). | Настоящий план вступает в силу 1 августа 1998 года и главным своим элементом предусматривает создание нового учреждения - Индонезийского агентства по реструктуризации долга (ИНДРА). |
The cost of the debt crisis to the Government will be high, and will include the guarantee given under the INDRA plan, as well as the cost of providing liquidity to the banking system and of financial sector restructuring and recapitalization of financial institutions. | Урегулирование кризиса задолженности обойдется правительству весьма дорого и будет включать стоимость гарантий, предоставляемых в рамках плана ИНДРА, а также расходы на обеспечение ликвидности банковской системы и структурной перестройки финансового сектора и рекапитализации финансовых учреждений. |
INDRA will provide that service only if creditors extend maturities of firms' short-term debt into loans with maturities of between one and four years. | ИНДРА будет оказывать эту услугу только в том случае, если кредиторы преобразуют краткосрочную задолженность компаний в кредиты с более длительными сроками погашения, составляющими от одного до четырех лет. |
You want me to go see indra? | Вы хотите, чтобы я пошла на встречу с Индрой? |
And you still can't get me five minutes alone with indra? | А ты все еще не можешь выкроить мне пяти минут для общения с Индрой? |
I tried to be indra nooyi, | Я попыталась быть Индрой Нуйи, |
I can reach out to Indra. | Я свяжусь с Индрой. |
The ride home will do you good. I'm not going anywhere before I talk to Indra. | Я не уйду, пока не встречусь с Индрой. |
The remaining hymns are mainly addressed to Agni and Indra. | Остальные гимны главным образом обращены к Агни и Индре. |
I'm already late for indra. | Я уже опаздываю к Индре. |
Indra will have no choice but to talk. | Индре придется с тобой поговорить. |
I suppose Kane tried to get Indra to do that before agreeing to let them assassinate me. | Полагаю, Кейн говорил Индре то же самое, прежде чем позволить ей убить меня. |
In 2005 Botswana Defence Force (BDF) awarded the Spanish company Indra a €7.1 million contract for the development and implementation of a full air defence command and control system. | В 2005 году Сили обороны Ботсваны заключили с испанской компанией Indra контракт на 7,1 млн евро, предусматривающий разработку и внедрение полноценной системы ПВО. |
Our RATCATCHER'S INDRA has also completed LV JCH and VOLFRAD AVI-MARRY'S HAWEA SHEVILAN has got her first CACIB title and become BOB there. | Наша RATCATCHER'S INDRA начала свою выставочную карьеру с титулов CAJC, BOB, а VOLFRAD AVI-MARRY'S HAWEA SHEVILAN стала еще и BIG-3! |
After the closure of the Indra because of complaints about the noise, the Beatles played in the Kaiserkeller, starting on 4 October 1960. | После закрытия «The Indra» из-за жалоб на шум The Beatles стали выступать в «Kaiserkeller», начиная с 4 октября 1960 года. |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow thatresounds like Indra's thunderbolt! | Дай мне вернуться к Раме, или вы скоро услышать свой могучий лук, звучит, как удар молнии Индры! |
He saved indra's life. | Он спас жизнь Индры. |
The story of the son of the Praceta brothers is also recounted, along with the victory of Indra over Viśvarūpa. | Также рассказана история о сыне братьев Прачетов и о победе Индры над Вишварупой. |
During Angkorian era the relief was known as Mahendraparvata (the mountain of Great Indra) and was the place where Jayavarman II had himself declared chakravartin (King of Kings), an act which is considered the foundation of Khmer Empire. | В Ангкорский период данная местность была известна как Махендрапарвата (гора Великого Индры), здесь Джаяварман II провозгласил себя чакравартином (королём королей), что считается основанием Кхмерской империи. |
This is Indra's own daughter! | Ведь это дочь самого Индры! |