Английский - русский
Перевод слова Indignation

Перевод indignation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Возмущение (примеров 115)
The Government of Burkina Faso expresses its indignation and concern at the recent developments in the situation in Sierra Leone, particularly the attacks on United Nations peacekeeping forces which have resulted in the tragic death of several UNOMSIL peacekeepers and the abduction of many more. Правительство Буркина-Фасо выражает свое возмущение и беспокойство в связи с недавним развитием ситуации в Сьерра-Леоне, в частности нападениями на силы Организации Объединенных Наций, которые повлекли за собой трагическую гибель миротворцев МООНСЛ и захват многих из них.
The Special Rapporteur was informed of many cases of abduction, including the case mentioned previously of members of FRODEBU by CNDD-FDD rebels, which aroused national and international indignation. Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях похищений людей мятежниками из НСЗД-СЗД, в том числе, как об этом говорилось выше, о похищении членов партии ФДБ, и эти похищения вызвали возмущение у национальной и международной общественности.
The Government of Rwanda wishes to state its indignation, and registers a strong protest against this action, which is not commensurate with the seriousness of the genocide and other crimes against humanity committed in Rwanda in 1994. Правительство Руанды хотело бы выразить свое возмущение и решительный протест по поводу этой меры, которая не соответствует тяжести преступления геноцида и других преступлений против человечности, совершенных в Руанде в 1994 году.
The Chinese Government and people express the utmost indignation at and condemnation of such activities and strongly urge Nicaragua and the other countries to stop immediately their illegal interference in China's internal affairs and obstructing China's peaceful reunification. Правительство и народ Китая выражают глубокое возмущение и осуждение такой деятельности и самым настоятельным образом призывают Никарагуа и другие страны немедленно прекратить их незаконное вмешательство во внутренние дела Китая и действия, препятствующие мирному воссоединению Китая.
The indignation and deep sense of injustice felt by many Rwandese after the genocide is certainly understandable, but it cannot be allowed to frustrate the healing process that must take place if Rwanda is to be restored to peace and harmony. Возмущение и несправедливость, которые глубоко ощущают многие руандийцы, ставшие свидетелями политики геноцида, вполне понятны, однако нельзя допускать того, чтобы они срывали процесс заживления ран, без которого мир и согласие не вернутся в Руанду.
Больше примеров...
Негодование (примеров 88)
We will continue to demonstrate our indignation... Мы будем и впредь демонстрировать наше негодование...
All that righteous indignation... Всё это праведное негодование...
In these and other best-selling publications the 19 th century concept of guochi - "national humiliation" - was invoked to express China's righteous indignation at the bullying imperialists. В этих и других популярных публикациях употреблялось взятое из 19-го века понятие (guochi) гуочи - «национальное унижение» - которое использовалось для того, чтобы выразить справедливое негодование Китая в отношении издевавшихся над ними империалистов.
That is why we invite your Excellency, the Dean of the Diplomatic Corps and the distinguished Ambassadors gathered here to inform your respective governments about the Congolese people's indignation over this serious violation of international law. Вот почему, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, мы пригласили вас, дабы довести до сведения ваших соответствующих правительств негодование конголезского народа перед лицом этого серьезного нарушения норм международного права.
More important, expansion of the Security Council would ensure that no indignation was harboured by Member States on grounds of real or perceived exclusion from the affairs of the Council. Еще важнее то, что расширение членского состава Совета Безопасности стало бы гарантией того, что ни у одного из государств-членов не было бы оснований испытывать негодование, вызванное действительным или кажущимся отстранением их от участия в делах Совета.
Больше примеров...
Возмущены (примеров 2)
The direct threat to lives caused by these unlawful acts provokes our protest and deep indignation. Мы протестуем против непосредственной угрозы для жизни людей, созданной этими незаконными действиями, и глубоко возмущены этим.
I haven't noticed much indignation over the latest events. Мне не показалось, что люди здесь возмущены последними событиями.
Больше примеров...
Гнев (примеров 8)
As the sound of gunfire and explosions is heard once again in the streets of Mitrovica and many other localities, Brazil shares the indignation and sorrow of the international community at another surge of intolerance, revenge and ethnic violence in that region of the world. На улицах Митровицы и многих других населенных пунктов вновь слышны звуки выстрелов и взрывов, и Бразилия разделяет гнев и горечь международного сообщества в связи с новой вспышкой нетерпимости, мести и этнического насилия в этом районе мира.
Only through his punishment can popular indignation be contained. И только наказав его, можно будет сдержать гнев народа.
Bucky O'Hare - a green hare, captain of a S.P.A.C.E. frigate named The Righteous Indignation. Баки О'Хэр - заяц зелёного цвета, который является капитаном фрегата млекопитающих под названием «Праведный гнев» (англ. The Righteous Indignation).
All that righteous indignation with no place to go. Праведный гнев, которому нет выхода.
The attempt on 30 April 1997 on the life of the President of Tajikistan, a man who has made it his main objective to achieve peace and national harmony in Tajikistan, aroused anger and indignation not only in our country, but also abroad. Покушение 30 апреля 1997 года на жизнь Президента Республики Таджикистан - человека, поставившего своей главной целью достижение мира и национального согласия в Таджикистане, вызвало гнев и возмущение не только в нашей стране, но и за ее пределами.
Больше примеров...