Moore was born on February 23, 1871 in Indianapolis, Indiana. | Мур родился в 23 февраля 1871 года в Индианаполисе, штат Индиана. |
Looks like it would have been a good one, too, in a real ballroom in Indianapolis. | И там вроде было бы хорошо, в бальном зале в Индианаполисе. |
Following Bitter's sudden death in April 1915, Calder completed the Depew Memorial Fountain (1915-19) in Indianapolis, Indiana. | После гибели Биттера в апреле 1915 года, Колдер завершил мемориальный фонтан Депью (1915-1919) в Индианаполисе, штат Индиана. |
In the summer of 2000, Parker was invited to the Nike Hoop Summit in Indianapolis. | В 2000 году Паркер был приглашен на турнир «Nike Hoop» проходивший в Индианаполисе. |
The high points were Heinz-Harald Frentzen's two podiums at Interlagos and Indianapolis, and three front-row starting positions. | Лучшими результатами стали два подиума Хайнца-Харальда Френтцена в Интерлагосе и Индианаполисе, и три старта из первого ряда. |
"Indianapolis Times," got it. | "Индианаполис Таймс", понял. |
We're going to Indianapolis, Chet! | Мы едем в Индианаполис, Чет. |
You won't go to Indianapolis? | Вы не захотели поехать в Индианаполис? |
We have to go to Indianapolis. | Нам нужно поехать в Индианаполис. |
Tinkham said the "Pacers" decision was an easy one, but the real debate was whether the team should be called the Indiana Pacers or the Indianapolis Pacers. | Тинкхам рассказывал, что назвать команду «Пэйсерс» было непростым решением, но реальная дискуссия была по поводу, как должна называться команда «Индиана Пэйсерс» или «Индианаполис Пэйсерс». |
In 1956, Jones bought his first church building, in a racially mixed Indianapolis neighborhood. | В 1956 году Джонс купил свое первое церковное здание в расово смешанном районе Индианаполиса. |
The program ended when the lights of the nearby city of Indianapolis became too bright to permit the long exposures required for the photographic plates. | Программа была окончена, когда огни близлежащего города Индианаполиса стали слишком яркими и мешали длительной выдержке для получения качественных фотопластинок. |
American Eagle Flight 4184 was a scheduled domestic passenger flight from Indianapolis, Indiana to Chicago, Illinois, United States. | Потерпел катастрофу рейс 4184 авиакомпании «American Eagle Airlines», выполняющий рейс из Индианаполиса в Чикаго. |
Mr. Jacovides was awarded honorary degrees of Doctor of Humane Letters (Mount Vernon College, 1981), Doctor of Laws (University of Indianapolis, 1989) and Doctor of Philosophy (University of Hawaii, 1995). | Г-н Яковидес является лауреатом почетной степени д-ра гуманитарных наук (Маунт - Вернонский колледж, 1981 год), д-ра права (Университет Индианаполиса, 1989 год) и д-ра философии (Гавайский университет, 1995 год). |
Indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the 108 passengers and crew who lost their lives. | "Жители Индианаполиса зажгли эти свечи..." "... в память о ста восьми пассажирах и членах экипажа" О, нет. |
In 1944, the Star had trailed the evening Indianapolis News but by 1948 had become Indiana's largest newspaper. | В 1948 году Indianapolis Star стала самой крупной газетой в Индиане. |
From 1997 until 2005, it served as the first race after the Indianapolis 500. | В 1997-2005 и с 2010 этап являлся первой гонкой после Indianapolis 500. |
That same year, the now defunct Papyrus Design Group produced their first attempt at a racing simulator, the critically acclaimed Indianapolis 500: The Simulation, designed by David Kaemmer and Omar Khudari. | В том же году свою попытку создания гоночного симулятора предпринял ныне несуществующий разработчик Papyrus Design Group, выпустив благосклонно встреченную критиками игру Indianapolis 500: The Simulation, разработанную Дэвидом Краммером (англ. David Kaemmer) и Омаром Худари (англ. Omar Khudari). |
Local Investigative Specialized Reporting: The Indianapolis Star, for its disclosures of local police corruption and dilatory law enforcement, resulting in a cleanup of both the Police Department and the office of the County Prosecutor. | 1975 - Штат Indianapolis Star, за раскрытие информации о коррупции местной полиции и принудительном правоприменении, что привело к очистке как полицейского департамента, так и кабинета окружного прокурора. |
On February 23, 2010, Curt Cavin reported that Sebastian Saavedra had signed full-time with BHA in Firestone Indy Lights and would run this year's Indianapolis 500. | 23 февраля 2010 Курт Кейвин сообщил, что пилот команды в Firestone Indy Lights Себастьян Сааведра выступит за BHA в Indianapolis 500. |