She wants to get tickets to the Justin Bieber concert in Indianapolis. | Она хочет купить билеты на концерт Джастина Бибера в Индианаполисе. |
It says he was out of town last week visiting family in Indianapolis. | Тут написано, он не был в городе последнюю неделю Навещал свою семью в Индианаполисе. |
Leroy Carr (vocal and piano) and Scrapper Blackwell (guitar) recorded the song in Indianapolis, Indiana, on June 19, 1928, for Vocalion Records, shortly after they began performing together. | Лерой Карр (вокал и пианино) и Скараппер Блэквелл (гитара) записали песню в Индианаполисе, Индиане 19 июня 1928 года для Vocation Records, вскоре как они начали исполнять вместе. |
He was inducted in the National Midget Auto Racing Hall of Fame in 1989. shared drive with Sam Hanks shared drive with Troy Ruttman Carter drove over 4,300 miles (6,900 km) at Indianapolis without leading a lap. | Он был включён в национальный зал славы автогонщиков миджеткаров в 1989. Взял автомобиль Сэма Хэнкса Взял автомобиль Троя Ратмана Картер проехал более 7000 километров в Индианаполисе и не лидировал ни на одном круге. |
Since one of the original ideas for the team was to schedule games throughout the state with its base in Indianapolis, the official team name became the Indiana Pacers. | Поскольку одной из оригинальных идей клуба должно было стать выступление команды по всей территории штата с базой в Индианаполисе, поэтому официальное название команды стало «Индиана Пэйсерс». |
Other audition sites included Atlanta, Baltimore, Denver, Houston, Indianapolis, Los Angeles, New York City and Providence, Rhode Island. | Другими городами для прослушивания были Атланта, Балтимор, Денвер, Хьюстон, Индианаполис, Лос-Анджелес и Нью-Йорк. |
What's up, Indianapolis? | Как дела, Индианаполис? |
You know, Rick, according to my research, President Ford was in Indianapolis in 1974 trying to help Senator Lugar get elected. | Вы знаете, Рик, согласно моим исследованиям, в 1974 году, Президет Форд приехал в Индианаполис, чтобы помочь сенатору Лугару с его предвыборной кампанией. |
At the time of his promotion, he had hit a. average in 102 games with Altoona and. in 24 games for Indianapolis. | К моменту своего появления в высшей лиги он выбивал 32,2 % в 102 играх за Алтуну и 43,2 % в 24 играх за Индианаполис. |
Welcome back to The Road to Indianapolis. | Добро пожаловать на "Дорогу в Индианаполис". |
The day after we returned from Indianapolis. | На следующий день после того, как мы вернулись из Индианаполиса. |
I want you on the next bus to Indianapolis, and you never come back. | Я хочу, чтобы ты сел на следующий автобус до Индианаполиса, и никогда не возвращался. |
Indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the 108 passengers and crew who lost their lives. | "Жители Индианаполиса зажгли эти свечи..." "... в память о ста восьми пассажирах и членах экипажа" О, нет. |
By the mid-1910s, Louis Chevrolet had shifted into the racing car industry, partnering with Howard E. Blood of Allegan, Michigan, to create the Cornelian racing car, which he used to place 20th in the 1915 Indianapolis 500 automobile race. | В середине 1910-х Луи Шевроле сместил свои интересы в гоночную промышленность и организовал партнёрство с Howard E. Blood для создания гоночного автомобиля Cornelianruen, который он использовал для участия в 20-х автогонках 500 миль Индианаполиса в 1915 году. |
Louis drove in the Indianapolis 500 four times, with a best finish of 7th in 1919. | Луи выходил 5 раз в турниры 500 миль Индианаполиса и финишировал со своим лучшим результатом на 7 месте в 1919 году. |
In 1944, the Star had trailed the evening Indianapolis News but by 1948 had become Indiana's largest newspaper. | В 1948 году Indianapolis Star стала самой крупной газетой в Индиане. |
From 1997 until 2005, it served as the first race after the Indianapolis 500. | В 1997-2005 и с 2010 этап являлся первой гонкой после Indianapolis 500. |
In the runup to Indianapolis corner, Rockenfeller's Audi was sent into the outside barrier at over 170 miles per hour (270 km/h). | Перед заходом на поворот Indianapolis Audi Роккенфеллера влетел во внешнее заграждение на скорости более 270 км/ч. |
His maternal grandfather, Eugene C. Pulliam, was a wealthy and influential publishing magnate who founded Central Newspapers, Inc., owner of over a dozen major newspapers such as The Arizona Republic and The Indianapolis Star. | Его дед по материнской линии, Eugene C. Pulliam, был богатым и влиятельным медиамагнатом, владелецем издательства и более десятка крупных газет, таких как The Arizona Republic и The Indianapolis Star. |
In 1970, Harkness became the first African-American fundraiser in Indianapolis, working for the United Way of Greater Indianapolis. | В 1970 году стал первым афроамериканским сборщиком денежных средств в Индианаполисе, работающим в организации «United Way of Greater Indianapolis». |