| 'Cause you promised to stay awake on the bus so we wouldn't miss our stop in Indianapolis. | Потому что ты обещал не спать, чтобы мы не пропустили нашу остановку в Индианаполисе. |
| In 1946 he attempted to race a Maserati for the Indianapolis 500 but failed to qualify. | В 1946 году, он попытал счастье в гонке на Maserati в Индианаполисе 500, но завалил квалификацию. |
| The "General Grand Chapter" was formed in Indianapolis, Indiana on November 6, 1876. | Верховный великий капитул был образован в Индианаполисе (штат Индиана) 6 ноября 1876 года. |
| On 7 September, the band performed "You're the Best Thing About Me" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon before debuting it live at a concert in Indianapolis three days later on the Joshua Tree Tour 2017. | 7 сентября группа исполнила песню «You're the Best Thing About Me» в телепрограмме The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, а 3 дня спустя выступила с ней в живую во время концерта в Индианаполисе в рамках турне Joshua Tree Tour 2017. |
| You were on the Indianapolis? | Ты служил на "Индианаполисе"? |
| Indianapolis (United States) (tentatively) | Индианаполис (Соединенные Штаты) (предварительно) |
| You won't go to Indianapolis? | Вы не захотели поехать в Индианаполис? |
| Mr. Hooper, that's the U.S.S. Indianapolis. | Название судна. "Индианаполис". |
| They're coming to race in Indianapolis! | Приезжают в Индианаполис на гонку! |
| Nolan arrived on 26 July on the cruiser USS Indianapolis, along with Major Robert Furman and Captain Charles H. O'Brien of the 1st Technical Services Detachment, with the Little Boy assembly and active material. | 26 июля на крейсере «Индианаполис» прибыли капитан Нолан, майор Роберт Фурман и капитан Чарльз О'Брайен из 1-го отряда технического обслуживания, которые доставили на Тиниан компоненты бомбы «Малыш» и расщепляющиеся материалы. |
| The Indianapolis Arts Association commissioned a portrait of Riley to be created by world famous painter John Singer Sargent. | Ассоциация искусств Индианаполиса заказала портрет Райли, который был создан известным художником Джоном Сарджентом. |
| The program ended when the lights of the nearby city of Indianapolis became too bright to permit the long exposures required for the photographic plates. | Программа была окончена, когда огни близлежащего города Индианаполиса стали слишком яркими и мешали длительной выдержке для получения качественных фотопластинок. |
| From North Valley Central High School in Indianapolis... | Хор из Северо-центральной школы Индианаполиса... |
| Boarding a bus for Indianapolis. | Садятся на автобус до Индианаполиса. |
| In the Indianapolis 500, he finished fifth and shared the Rookie of the Year award with Roberto Guerrero. | В дебютной для себя гонке 500 миль Индианаполиса Андретти стал пятым и разделил звание "Новичок года" с Роберто Гуерреро. |
| Investigative Reporting: Joseph T. Hallinan and Susan M. Headden of The Indianapolis Star, For their shocking series on medical malpractice in the state. | За выдающееся расследование (for Investigative Reporting); Joseph T. Hallinan и Susan M. Headden из газеты Indianapolis Star, за их шокирующую серию о злоупотреблениях служебным медицинским положением в их штате. |
| On March 8, 1920, these men became president and vice president of the "Duesenberg Automobile and Motors Corporation of Indianapolis". | 8 марта 1920 года эти люди стали президентом и вице президентом «Duesenberg Automobile and Motors Corporation of Indianapolis». |
| Its capital and largest city is Indianapolis. | Столица и крупнейший город - Индианаполис (Indianapolis). |
| Among the newspapers to take an interest in the poems was the Indianapolis Journal, a major Republican Party metropolitan newspaper in Indiana. | Начал посылать стихи во многие газеты включая Indianapolis Journal - главную столичную газету Республиканской партии в Индиане. |
| In 1925, Carl Fisher (who built the Indianapolis Motor Speedway in 1909) was developing Miami Beach and envisioned the Miami area as the winter auto racing capital of the world. | В 1925 году основатель Indianapolis Motor Speedway Карл Фишер прорабатывал возможность проведения автомобильных соревнований в Майами-Бич, рассматривая территорию вокруг Майами как зимнюю столицу соревнований по этому виду спорта. |