Английский - русский
Перевод слова Inconvenience

Перевод inconvenience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудобство (примеров 75)
The inconvenience here is that it is not possible to identify the geographic place of usual residence if not by aggregation of the territorial division of interest. Неудобство в этом случае заключается в отсутствии возможности установить географическое место обычного жительства, если только не путем агрегирования соответствующего территориального деления.
The Under-Secretary-General noted that, due to cut-backs necessitated by the financial crisis, the Secretariat had been unable to produce a number of the documents for the second session in all the official languages, and he apologized for any inconvenience that might have resulted. Заместитель Генерального секретаря отметил, что из-за сокращений, вызванных финансовым кризисом, Секретариат был не в состоянии представить ряд документов второй сессии на всех официальных языках и принес извинения за неудобство, которое могло вызвать это обстоятельство.
I apologize for any inconvenience here; it would have been better to plan this well in advance, but it was simply not possible. Я приношу свои извинения за неудобство; было бы лучше запланировать это заранее, но это было попросту невозможно.
Sorry about the inconvenience, folks. Простите за неудобство, парни.
I am loathe to inconvenience the jury, Ms. Reagan. Мне не нравится доставлять неудобство жюри, мисс Рэйган.
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 20)
If it's not there, then we take 50.000 for the inconvenience. Если нет, то возьмём 50000 за беспокойство.
Why? Look, if we knew Dolby was connected to you, we'd never have gone near him, so I apologize for any inconvenience. Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами... мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство.
(c) Activities should be held in locations which cause minimum disturbance or inconvenience to local residents. с) мероприятия должны проводиться в местах, где беспокойство или неудобство от их проведения для местных жителей является минимальным.
It is also possible for the police to issue a restraining order, prohibiting the excluded person to intrude, pursue with written communication or inconvenience another member of the household in other similar ways. Полиция также полномочная выдавать ордер на ограничения свободы действий, который запрещает изолированному лицу входить в жилище, вести переписку или доставлять беспокойство иного характера другим членам семьи.
We're sorry about the inconvenience. Приносим свои извинения за беспокойство.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 14)
Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience. Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно.
I know this is a terrible inconvenience. Я знаю, что это ужасно неудобно.
This is a total inconvenience. Все это страшно неудобно.
Come on, Jenna, you're always complaining about what a [bleep] inconvenience it is to have Matty McKibben in love with you, so why don't you just go and shut it down? Ну же, Дженна, ты всегда жалуешься на то, что это так неудобно, когда Мэтти МакКибен любит тебя, почему бы не пойти, и покончить с этим?
He was accusing me of putting her on shifts that inconvenience him. Он обвинял меня в том, что я ставил ее на смену так, что ему это было неудобно.
Больше примеров...
Неудобной (примеров 2)
My family is not an inconvenience. Моя семья не может быть неудобной.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party. Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства-участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Nowak put it down to "wartime inconvenience". Новак представил это как «затруднение военного времени».
We must use this... inconvenience as a demonstration of our benevolence. Мы должны использовать это... затруднение, как демонстрацию нашей доброжелательности.
Больше примеров...
Помеха (примеров 2)
Then perhaps in this case death is simply an inconvenience. Отлично. В таком случае, возможно, смерть - лишь досадная помеха.
I'd like the inconvenience to stop. Я хотел бы чтобы эта помеха исчезла.
Больше примеров...