Английский - русский
Перевод слова Inconvenience

Перевод inconvenience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудобство (примеров 75)
Excuse the inconvenience, we're just checking documents. Добрьй день, извините за неудобство, мь проверим и уйдем.
Is there any way I can pay them for this inconvenience? А могу ли я как-то заплатить им за это неудобство?
Otherwise, there is a risk that country visits will be treated by some Governments as a temporary inconvenience to be endured rather than as an occasion for serious stock-taking to enhance respect for human rights. В ином случае имеется риск того, что миссии в страны будут рассматриваться некоторыми правительствами как временное неудобство, которое следует перетерпеть, а не как возможность для серьезного подведения итогов, способствующего обеспечению уважения прав человека.
I certainly don't act like it's an inconvenience. Я точно не веду себя так, как будто это маленькое неудобство.
This is probably a big inconvenience for you. Это, вероятно, причиняет вам некоторое неудобство.
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 20)
Why? Look, if we knew Dolby was connected to you, we'd never have gone near him, so I apologize for any inconvenience. Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами... мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство.
I'm sorry to inconvenience you guys. Извините за беспокойство, ребята.
Wouldn't want to inconvenience your family, now would we? Зачем причинять твоей семье такое беспокойство?
It is also possible for the police to issue a restraining order, prohibiting the excluded person to intrude, pursue with written communication or inconvenience another member of the household in other similar ways. Полиция также полномочная выдавать ордер на ограничения свободы действий, который запрещает изолированному лицу входить в жилище, вести переписку или доставлять беспокойство иного характера другим членам семьи.
I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. Прошу прощения за причиненное беспокойство.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 14)
Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience. Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно.
I know this is a terrible inconvenience. Я знаю, что это ужасно неудобно.
There's no inconvenience at all. Здесь неудобно для всех.
This is a total inconvenience. Все это страшно неудобно.
Duty alone had brought him to my rooms at great inconvenience to himself and, as it happened, to me. Долг и только долг привёл его в тот день ко мне, хотя лично ему это было крайне неудобно - и мне, надо сказать, тоже.
Больше примеров...
Неудобной (примеров 2)
My family is not an inconvenience. Моя семья не может быть неудобной.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party. Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства-участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Nowak put it down to "wartime inconvenience". Новак представил это как «затруднение военного времени».
We must use this... inconvenience as a demonstration of our benevolence. Мы должны использовать это... затруднение, как демонстрацию нашей доброжелательности.
Больше примеров...
Помеха (примеров 2)
Then perhaps in this case death is simply an inconvenience. Отлично. В таком случае, возможно, смерть - лишь досадная помеха.
I'd like the inconvenience to stop. Я хотел бы чтобы эта помеха исчезла.
Больше примеров...