Английский - русский
Перевод слова Inconvenience

Перевод inconvenience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудобство (примеров 75)
My son being taken was such an inconvenience for them. Похищение моего сына - такое неудобство для них.
It's really no more than a temporary inconvenience. Это вообще-то не более чем временное неудобство.
Generalised cost is an amount of money representing the overall disutility (or inconvenience) of travelling between a particular origin and destination by a particular mode. Обобщенные издержки представляют собой сумму денег, отражающую общую бесполезность (или неудобство) перемещения между конкретным местом происхождения и назначения конкретным видом транспорта.
We apologize for the inconvenience... Мы извиняемся за неудобство.
We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience. На самом деле, мы даже добавили в контракт вот что: если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство.
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 20)
And I'd be happy to pay you $100 over the rental price... for the inconvenience. И я с удовольствием дам вам $100 сверх платы за прокат... за беспокойство.
Mr. Haibach, I am very sorry if I've caused you any inconvenience. Мистер Хайбах, мне очень жаль что я причинила вам беспокойство
Look, we're sorry for causing you inconvenience and whatnot, but my grateful wife and I are happy to do or be whatever you say. Послушайте, мы извиняемся за то, что причинили вам беспокойство и все такое, но моя благодарная жена и я сам будем рады делать все и быть везде, где вы нам скажете.
I'm sorry to inconvenience you guys. Извините за беспокойство, ребята.
It is also possible for the police to issue a restraining order, prohibiting the excluded person to intrude, pursue with written communication or inconvenience another member of the household in other similar ways. Полиция также полномочная выдавать ордер на ограничения свободы действий, который запрещает изолированному лицу входить в жилище, вести переписку или доставлять беспокойство иного характера другим членам семьи.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 14)
Yes, we understand the inconvenience... Да, мы пониманием, как это неудобно...
This is a total inconvenience. Все это страшно неудобно.
It has been a great inconvenience... being without it all these years. Было чрезвычайно неудобно обходиться без него все эти годы.
It's a huge inconvenience, but your plan is very clear to me now. Это крайне неудобно, зато я прекрасно понял ваш план.
He was accusing me of putting her on shifts that inconvenience him. Он обвинял меня в том, что я ставил ее на смену так, что ему это было неудобно.
Больше примеров...
Неудобной (примеров 2)
My family is not an inconvenience. Моя семья не может быть неудобной.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party. Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства-участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Nowak put it down to "wartime inconvenience". Новак представил это как «затруднение военного времени».
We must use this... inconvenience as a demonstration of our benevolence. Мы должны использовать это... затруднение, как демонстрацию нашей доброжелательности.
Больше примеров...
Помеха (примеров 2)
Then perhaps in this case death is simply an inconvenience. Отлично. В таком случае, возможно, смерть - лишь досадная помеха.
I'd like the inconvenience to stop. Я хотел бы чтобы эта помеха исчезла.
Больше примеров...