The key here is that the cutting takes place along a surface that was very "nice", i.e. incompressible. |
Ключ здесь - разрезание проводится вдоль очень "хорошей" поверхности, т.е. несжимаемой. |
Haken also showed that there was a finite procedure to find an incompressible surface if the 3-manifold had one. |
Хакен также показал, что существует конечная процедура для поиска несжимаемой поверхности, если З-многообразие таковое имеет. |
(Woldemar Voigt had previously used the same expression for local time in 1887 in connection with the Doppler effect and an incompressible medium.) |
(Вольдемар Фогт ранее использовал такое же выражение для локального времени в 1887 г. для связи с эффектом Доплера и несжимаемой средой.) |
Owing to the fact that the liquid is practically incompressible, in the proposed device the simultaneous movement of the stator and the rotor in the liquid in opposite directions is ensured without the use of additional complex mechanisms being required to achieve this. |
Благодаря тому, что жидкость является практически несжимаемой, в предлагаемом устройстве обеспечивается одновременное движение в жидкости в противоположных направлениях статора и ротора, для осуществления которого не требуется применение дополнительных сложных механизмов. |