Now, given the incendiary nature of this incident, I suggest we leave immediately. |
Теперь, учитывая провокационный характер этого инцидента, предлагаю уезжать немедленно. |
For the official records, may I suggest a slightly less incendiary term? |
Могу я для официального отчёта предложить менее провокационный термин? |
This type of threat, which also tends to be directed against North Africans in particular, often takes the form of leaflets, most of them incendiary. |
Эта категория угроз, которая все чаще направляется также против выходцев из стран Магриба, принимает форму распространения брошюр, большей частью носящих провокационный характер. |
We bring this matter to your attention at this time because the incendiary and destabilizing impact of such a criminal, deliberate attack clearly cannot be underestimated and must be seriously addressed. |
Мы доводим эти факты до Вашего сведения в данное время потому, что провокационный характер и дестабилизирующие последствия такого преступного и преднамеренного нападения нельзя недооценивать, а следует отнестись к ним со всей серьезностью. |