Her grandmother in-law gives the bride... some bread and sugar, so their lives are long and happy. |
Свекровь угощает невесту хлебом и сахаром, чтобы жизнь у них была сладкая... |
Well, when she had her second daughter, her mother in-law told her son, I think you'd better get a second wife. |
Когда у неё родилась вторая дочь, её свекровь сказала сыну: «Думаю, тебе лучше взять вторую жену. |
Well, when she had her second daughter, her mother in-law told her son, I think you'd better get a second wife. |
Когда у неё родилась вторая дочь, её свекровь сказала сыну: «Думаю, тебе лучше взять вторую жену. |
I had that in-law. |
У меня была такая свекровь. |
What a hypocritical in-law! |
что за лицемерная свекровь! |
Also she has a mother in-law Capitolina, boutiques owner in Russia and the United States. |
Также имеет свекровь Капитолину, хозяйку бутиков в России и США. |