As in the petroleum example presented above, by not imputing a change of ownership would result in severing linkages when goods are sent to other regions for processing, thus limiting the ability of input-output tables in documenting and analysing technological dependencies between industries and between regions. |
Как и в аналогичном примере, приведенном выше для нефтехимических продуктов, неисчисление перехода прав собственности приведет к обрыву связей, когда товары направляются для обработки в другие регионы, а это ограничивает возможности таблиц затраты-выпуск в отражении и анализе технологической зависимости между отраслями и между регионами. |
Imputing for goods for processing requires adjusting annual surveys on production to custom data while not imputing requires removing goods for processing from custom data to align them with annual surveys on production. |
Исчисление товаров, направляемых для обработки, требует корректировки ежегодных обследований производства в увязке с таможенными данными, хотя неисчисление требует удаления товаров для переработки из таможенных данных, чтобы скорректировать их с ежегодными обследованиями производства. |