Английский - русский
Перевод слова Improbable

Перевод improbable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невероятный (примеров 5)
In our line of work, improbable means not an accident. В нашего рода работе, невероятный значит не случайный.
This improbable man, with boyish eyes... made my body float so lightly. Этот невероятный мужчина с глазами мальчишки... сделал моё тело таким лёгким.
It was improbable on differences of mood, heights and weather day, can, therefore was slept that night (more precisely, the rest of night) is especially strong. Это был невероятный по перепадам настроения, высот и погоды день, может, потому спалось в ту ночь (точнее, остаток ночи) особенно крепко.
It was an improbable romance. Это был невероятный роман.
If there is no Creator, then existence is an improbable, even incredible and irrational product of fate. Если нет Творца, тогда всё превращается в невероятный, неправдоподобный и иррациональный продукт случая.
Больше примеров...
Маловероятно (примеров 20)
No wrinkles or other irregularities distort the image, which is improbable if the cloth had covered the irregular form of a body. Никакие морщины или другие нарушения не искажают изображение, что маловероятно, если ткань покрыла неправильную форму тела.
This makes it improbable that she would still be of interest to the authorities upon her return to the Democratic Republic of the Congo, in view of the fact that she left the country in 2006. Следовательно, маловероятно, что она будет по-прежнему представлять интерес для властей после ее возвращения в Демократическую Республику Конго ввиду того, что она покинула страну в 2006 году.
Some high-ranking eristavis were also titled as eristavt-eristavi (Georgian: ერისთავთ-ერისთავი), i.e. "duke of dukes", but it is improbable that the holder of the title had any subordinate eristavis. Некоторые высокопоставленные эристави носили титул эриставт-эристави (груз. ერისთავთ-ერისთავი), то есть «герцог герцогов», но маловероятно, чтобы владелец такого титула имел подчинённых эристави.
Additionally the poster was not dated and it seemed improbable that the authorities would be looking for the complainants in that manner 20 years after the airplanes' hijackings. Кроме того, на плакате нет даты, и крайне маловероятно, чтобы власти таким образом разыскивали заявителей 20 лет спустя после захвата самолетов.
It is in the highest degree improbable that Lucilius served in the army at the age of fourteen; it is still more unlikely that he could have been admitted into the familiar intimacy of Scipio and Laelius at that age. Однако очень маловероятно, чтобы Луцилий служил в армии в возрасте четырнадцати лет, и еще более маловероятно, чтобы в таком возрасте он был близким другом Сципиона и Лелия.
Больше примеров...
Маловероятным (примеров 19)
It is rather improbable that a general multilateral treaty could consist of an exchange of letters. Представляется достаточно маловероятным, что обмен письмами может образовать многосторонний договор общего характера.
They are in no way related to an improbable global conflict, but have a very real and pressing humanitarian dimension. Они никоим образом не связаны с маловероятным глобальным конфликтом, но зато имеют очень реальное и актуальное гуманитарное измерение.
The claim that his father had been killed by the military or the regime was considered to be far-fetched and improbable. Утверждение о том, что отец заявителя был убит военными или режимом, было посчитано необоснованным и маловероятным.
Neither, however, should they be so wide as to include materials whose use for non-peaceful purposes is largely improbable, but whose inclusion in the Treaty would increase the relevant verification costs to an unacceptable degree. Вместе с тем, они не должны быть настолько широкими, чтобы охватывать материалы, использование которых в немирных целях является весьма маловероятным, но включение которых в договор привело бы к повышению соответствующих расходов на проверку до неприемлемого уровня.
However, the tenor of article 12 as proposed by the Special Rapporteur in 1992 was such as to make the very possibility of such a "gap" in the parties' dispute settlement obligations extremely improbable, if not non-existent. Однако статья 12, предложенная Специальным докладчиком в 1992 году, была сформулирована таким образом, что даже возникновение такого "пробела" в обязательствах сторон по урегулированию споров становилось крайне маловероятным, если не невозможным.
Больше примеров...
Неправдоподобный (примеров 1)
Больше примеров...
Невозможное (примеров 11)
An event which is improbable in 100 years may be inevitable in 100 million. Происшествие, невозможное за 100 лет, возможно, будет неизбежным за 100 миллионов лет.
Okay, let's assume the improbable, and I'll answer you "yes"? Ну, а если, предположим невозможное, я отвечу "да"?
Good. Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable. Хорошо. Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
Eliminate the impossible and whatever's left, no matter how improbable, must be the truth. Нужно устранить даже невозможное, несмотря на то, насколько неправдоподобной может быть правда.
When you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth. Когда ты исключаешь невозможное, то, что осталось, насколько бы это было невероятно, и есть правда.
Больше примеров...
Маловероятной (примеров 3)
In this respect his opinion seems improbable. Однако его версия считается маловероятной.
Because thermal convection alone appears to be improbable, any buoyant convection motions will have to be driven by variations in composition or abundance of liquid in its interior. Поскольку конвекция сама по себе предполагается маловероятной, любое текучее конвективное движение должно быть обусловлено разницей в составе или избытком жидкости в его внутренней части.
Budgetary allocations for the Somaliland army are based on an effective strength of 16,000, and open source estimates range as high as an improbable 64,000. Бюджетные ассигнования на содержание армии Сомалиленда определяются исходя из действительной численности личного состава в 16000 человек, которая по максимальным оценкам, основанным на открытых источниках, достигает маловероятной величины в 64000 человек.
Больше примеров...
Маловероятен (примеров 4)
Analysts consider California's secession improbable. Аналитики считают, что выход Калифорнии из состава США маловероятен.
I believe what you meant to say is, "I get up, he's improbable." Полагаю, ты хотела сказать: "Я сдаюсь, он маловероятен".
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility. Хотя подобный итог маловероятен, было бы излишней самоуверенностью исключать данную возможность.
Ms. Chanet said that, while the scenario was indeed improbable, it was possible that no contracting State or contracting organization would notice or react to a reservation that was prohibited by the treaty. Г-жа Шане говорит, что, хотя этот сценарий действительно маловероятен, вполне возможно, что ни одно договаривающееся государство или ни одна договаривающаяся организация не заметит запрещенной договором оговорки или не среагирует на нее.
Больше примеров...