You grew concerned and finally let your husband impregnate you. |
Ты продолжала беспокоиться и наконец позволила твоему мужу оплодотворить тебя. |
After all, I can impregnate a woman just by rubbing elbows. |
В конце концов, я могу оплодотворить женщину, просто потерев локти. |
I could impregnate half of Chicago if I wanted to. |
Я мог бы оплодотворить половину Чикаго, если бы захотел. |
I can't impregnate you, and that's the driving force between male-female attraction. |
Я не могу оплодотворить тебя, а ведь это и есть движущая сила влечения между мужчиной и женщиной. |
See, on a purely chemical level, you realize that I can't impregnate you anymore. |
Понимаешь, чисто на химическом уровне, ты понимаешь, что я не могу тебя больше оплодотворить. |
We must impregnate her. |
Мы должны оплодотворить ее. |
You let your husband impregnate you. |
И позволили мужу оплодотворить вас. |
Someone let you impregnate them? |
Кто-то дал себя оплодотворить? |
Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate. |
Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их. |