| You grew concerned and finally let your husband impregnate you. | Ты продолжала беспокоиться и наконец позволила твоему мужу оплодотворить тебя. |
| After all, I can impregnate a woman just by rubbing elbows. | В конце концов, я могу оплодотворить женщину, просто потерев локти. |
| I could impregnate half of Chicago if I wanted to. | Я мог бы оплодотворить половину Чикаго, если бы захотел. |
| I can't impregnate you, and that's the driving force between male-female attraction. | Я не могу оплодотворить тебя, а ведь это и есть движущая сила влечения между мужчиной и женщиной. |
| See, on a purely chemical level, you realize that I can't impregnate you anymore. | Понимаешь, чисто на химическом уровне, ты понимаешь, что я не могу тебя больше оплодотворить. |
| We must impregnate her. | Мы должны оплодотворить ее. |
| You let your husband impregnate you. | И позволили мужу оплодотворить вас. |
| Someone let you impregnate them? | Кто-то дал себя оплодотворить? |
| Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate. | Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их. |