Prius is the Latin word for impotence. |
"Приус" по латыни - это импотенция. |
Until his impotence destroyed his ability to do that. |
До тех пор, как его импотенция уничтожила его возможность доказать это. |
And impotence, so, um, no. |
И импотенция, так что нет. |
Then you're looking at impotence, penile infarction, or gangrene. |
Значит, вас ждет импотенция, отмирание тканей или гангрена. |
It comes complete with the possibility of incontinence and impotence. |
Ее результатом будет вероятность недержания мочи и импотенция. |
I betrothed my penis to her, till death or impotence do us part. |
Я обручил с ней мой член, пока смерть или импотенция не разлучат нас. |
I do, which is why this impotence is so... |
Люблю. Именно поэтому импотенция так... |
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy. |
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. |
I just thought it made sense that Rick would develop secondary impotence after being jilted by Ilsa. |
Я подумал, что было бы логично, - если бы у Рика развилась вторичная импотенция, когда его бросила Ильза... |
The first thing I need to say, Kathy, and Ray, is that Ray's impotence is entirely normal. |
Прежде всего я должен сказать вам, Кэти и Рэй, что импотенция Рэя - абсолютно нормальное явление. |
There's impotence, primary and secondary; premature ejaculation; Ejaculatory incompetence; |
Импотенция, первичная и вторичная, преждевременная эякуляция, эякуляторная несостоятельность и мужская диспареуния. |
The most effective anti-smoking ad was this one. You'll notice the limp cigarette hanging out of his mouth, and "impotence" - the headline is, "Impotent" - it's not emphysema. |
Самая эффективная реклама против курения - эта: вы видите поникшую сигарету, торчащую из его рта, и надпись "импотенция" - именно "импотенция", а не эмфизема. |
I don't know. I mean, isn't Jake's impotence more about that generation's loss of faith in love? |
Но разве импотенция Джека, не аллегория, потеря поколением веры в любовь? |
According to the Marriage Act, either the husband or wife could petition the court for divorce on various grounds, including adultery, abandonment, sterility and impotence and wilful negligence by one of the spouses. |
Согласно Закону о браке муж или жена могут подавать в суд заявление о разводе по различным причинам, включая прелюбодеяние, оставление супруга, бесплодие и импотенция и преднамеренное невнимание одного супруга к другому. |
Impotence is not an inevitable side effect of radiation. |
Импотенция не является обязательным побочным эффектом облучения. |
Impotence, incontinence, and finally, full respiratory failure. |
Импотенция, недержание, и наконец - полная дыхательная недостаточность. |
Male impotence it is. |
Отлично, мужская импотенция. |
I have secondary impotence. |
У меня вторичная импотенция. |
The impotence could be psychological. |
Импотенция может быть психологической. |
It's a steroid-induced impotence. |
Импотенция на фоне стероидов. |
It's a steroid-induced impotence. |
Импотенция, вызванная приёмом стероидов. |
Resentment, insecurity, impotence. |
Обида, неуверенность, импотенция. |
Well, impotence has a significantly higher rate of occurrence than vaginismus. |
Импотенция встречается куда чаще, чем вагинизм. |
I realize it's not a coincidence my impotence began at the same time. |
Думаю, неслучайно в то же время у меня началась импотенция. |
Lead us not into temptation And as the impotence of those days faded into memory... grim desperation took ahold in his sex-crazed mind. |
И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти,... мрачное отчаяние поселилось в его озабоченном разуме. |