The defeat at Kohima and Imphal was the largest defeat to that date in Japanese history. |
Поражения при Кохиме и Импхале стали крупнейшими поражениями в истории Японии на тот момент. |
Since 2006, the Program has closed offices in Bangalore, Imphal and Chennai in India; and Jakarta. |
С 2006 года Программа закрыла отделения в Бангалоре, Импхале и Ченнаи, Индия, а также в Джакарте. |
As a result of poor logistics and Mutaguchi's underestimation of the difficulties, the Fifteenth Army was almost destroyed in the Battle of Imphal and the Battle of Kohima. |
Из-за плохой логистики и недооценке Мутагути предстоявших трудностей на коммуникациях, 15-я армия была почти полностью разгромлена в битвах при Импхале и Кохиме. |
Survey of self-employed women in Imphal |
Обзор положения самостоятельно занятых женщин в Импхале |
They searched his residence and transported him to the Police Station in Imphal where he was detained on allegations that he had stolen government files and burned a vehicle in Kamuchingjil. |
Произведя обыск в его доме, указанные лица доставили его в полицейский участок в Импхале, где ему были предъявлены обвинения в похищении государственных документов и поджоге автомобиля в Камучинжиле. |
India was working on the Jiribam - Imphal section with a view to connecting its rail network with the rail network of Myanmar. |
Индия работает над тем, чтобы соединить в будущем участок Джирибам - Импхале своей железнодорожной сети с сетью Мьянмы. |
The Academy has set up two training institutes, namely, Kathak Kendra at New Delhi, and Jawaharlal Nehru Manipur Dance Academy at Imphal, where training is imparted in Kathak and Manipuri dance respectively. |
Академия создала два учебных заведения, а именно школу "Катхак Кендра" в Нью-Дели и Школу танца манипури имени Джавахарлала Неру в Импхале, где проводится обучение танцам катхак и манипури. |
At Kohima and Imphal in the remote hillsides of North East India, services of remembrance supported by the Indian Army are observed at Kohima and Imphal War Cemeteries (maintained by the Commonwealth War Graves Commission). |
В Кохиме и Импхале (северо-восток Индии) индийской армией организуются памятные мероприятия на военных кладбищах с разрешения Комиссии Содружества по военным захоронениям. |
The Battle of Imphal took place in the region around the city of Imphal, the capital of the state of Manipur in northeast India from March until July 1944. |
Битва при Импхале - сражение в ходе Второй мировой войны в местности около города Импхал, столицы княжества Манипур, на северо-востоке Британской Индии в период с марта по июль 1944 года между британскими и японскими войсками. |