All I can think is that you want to impersonate him. |
На ум приходит только, что хотели выдать себя за него. |
Another cause of revulsion against Webster was her attempt to impersonate Thomas. |
Другой причиной отрицательного отношения к Вебстер была её попытка выдать себя за Томас. |
She had to impersonate a man. |
Ей пришлось выдать себя за мужчину. |
Rex's military experience will be invaluable and he can also impersonate a stormtrooper. |
Опыт Рекса тебе точно не помешает, а еще он может выдать себя за штурмовика. |
A crytographic weakness in Kerberos 4 allows an attacker to impersonate any principal in a realm through using a chosen-plaintext attack. |
Криптографическая уязвимость в Kerberos 4 позволяет атакующему выдать себя за любого пользователя путём использования атаки chosen-plaintext. |
The bandit boss was travelling in the train and steals the uniform off the corpse of a Colonel Wilkinson to impersonate him. |
Предводитель бандитов, ехавший в поезде, крадёт униформу убитого полковника Уилкинсона, чтобы выдать себя за него. |
When the boy's grades began to fall, he blamed the old man and ordered him to impersonate his grandfather. |
Когда оценки парня стали ухудшаться, - он обвинил в этом старика, и заставил выдать себя за его деда. |
Probably saw your uniform laying in the backseat of your car, decided to steal it, impersonate an officer, try to intimidate or kill someone. |
Скорее всего, увидела твою форму на заднем сиденье автомобиля, решила её украсть, выдать себя за офицера и попытаться запугать или убить кого-то. |
Concerns were also expressed about the increase in identity theft, in which personal data are used to allow offenders to impersonate the individual whose data were stolen. |
Обеспокоенность выражалась и по поводу увеличения случаев "кражи персональных данных", когда персональные данные используются преступниками для того, чтобы выдать себя за лицо, чьи данные были украдены. |
It was also noted that the ODR platform plays a critical role in guarding against fraud - for example the risk that a bad actor might seek to impersonate an ODR provider - by furnishing a technology infrastructure to prevent and detect such efforts. |
Было также отмечено, что платформа УСО играет важнейшую роль в защите от мошенничества - например, от опасности того, что какая-либо недобросовестная сторона может попытаться выдать себя за поставщика услуг УСО, - посредством предоставления технологической инфраструктуры, позволяющей не допускать подобных действий и выявлять их. |
If unblocked by the browser, an attacker in control of a malicious website could set a supercookie and potentially disrupt or impersonate legitimate user requests to another website that shares the same top-level domain or public suffix as the malicious website. |
Если браузер разблокирует вредоносный веб-сайт, злоумышленник может установить супер-куки и потенциально нарушить или выдать себя за законные запросы пользователей на другой веб-сайт, который использует тот же домен верхнего уровня или общедоступный суффикс, что и вредоносный веб-сайт. |
Lastly, a malefactor might impersonate a signatory using forged, but seemingly authentic, identification documents, and convince the certification services provider, despite careful and non-negligent adherence to its published policies, to issue a certificate to the impostor. |
Наконец, злоумышленник может выдать себя за подписавшее лицо, предъявив поддельные, но схожие с подлинными идентификационные документы, и добиться выдачи сертификата по мошеннической заявке даже при отсутствии небрежности со стороны поставщика сертификационных услуг и при тщательном соблюдении им своих опубликованных правил. |
Your job is to impersonate him. |
Ваша задача, Номер 12, выдать себя за него. |
He used it to impersonate a delivery man and plant the camera somewhere. |
Он использовал его, чтобы выдать себя за доставщика и установить там камеру. |
The fraudster then uses the entity's letterhead to impersonate the entity or lend credibility to his or her scheme. |
Мошенник затем использует бланк этого юридического лица, с тем чтобы выдать себя за него или внушить доверие к своей схеме. |
She had to impersonate a man. |
Ей пришлось выдать себя за мужчину. |