The recently built, modern complex provides tastefully furnished rooms and impeccable services with many recreational and entertainment possibilities. | В этом недавно построенном современном гостиничном комплексе Вас ожидают изысканные номера, безупречный сервис и множество возможностей для интересного времяпрепровождения. |
Note the original cut and the impeccable little white collar. | Оригинальные кружева и безупречный белый воротничок. |
I would also like to thank the Secretary-General very much for his constant support, and the Conference secretariat for their hard work behind the scenes and their impeccable professionalism. | Я хотел бы также поблагодарить Генерального секретаря за его постоянную поддержку и секретариат Конференции за их усердную работу за кулисами и за их безупречный профессионализм. |
I have an impeccable record... | У меня безупречный послужной список... |
The judges and principal officers of the Court, with their impeccable records, professionalism and competence, would ensure that the Court would be independent and impartial. | Судьи и ответственные работники Суда имеют безупречный послужной список, высокий уровень профессионализма и компетентности, и это служит залогом того, что Суд будет независимым и беспристрастным. |
Compact phone TOUCHWIZ - embodied the perfection of technology: the impeccable style combines it with high efficiency through full-screen, sets new standards of functionality of mobile phones. | Компактный телефон TOUCHWIZ воплощенное совершенство технологий: безукоризненный стиль сочетается в нем с высокой эффективностью благодаря полноразмерному сенсорному экрану, задающему новые стандарты функциональности мобильных телефонов. |
For Joseph Kobzon, Quartet Skaz is characterized by "a unique sound, impeccable taste, and extraordinary breadth and diversity of performance." | Иосиф Кобзон отмечает в качестве характерных особенностей коллектива «единое дыхание, безукоризненный вкус и необычайно широкий по своей разноплановости исполнительский диапазон». |
Bangladesh, a country constitutionally committed to peace and to general and complete disarmament, enjoys an impeccable record in disarmament and non-proliferation, in nuclear as well as in conventional weapons. | Бангладеш, являясь страной, конституционно приверженной идее мира и всеобщего и полного разоружения, имеет в деле разоружения и нераспространения как ядерных, так и обычных вооружений безукоризненный послужной список. |
Kiev Catering Services offered by Feast-Day means impeccable service, creative chefs and well-mannered servers for exquisite banquets and buffet dinner parties, joyful corporate events and classy coffee breaks on Kiev locations favored by the customers. | Кейтеринг киев от Feast-day - это безупречный сервис, услуги поваров и официантов, безукоризненный банкет, изысканный фуршет киев, веселый корпоратив киев и кофе-брейк в удобном для клиента месте. |
I see my timing is as impeccable as usual. | Вижу я, как обычно, вовремя. |
I must say, all of you, your timing is impeccable. | Должен сказать, всем вам, вы как раз вовремя. |
Well, your timing is impeccable, because it just so happens that we have an opening right on. | Вы очень вовремя, у нас как раз сейчас освободилось место. |
Impeccable timing as always, Walker. | Вовремя, как всегда, Уолкер. |
Impeccable timing as always, fellas. | Вы как всегда вовремя, друзья. |