Visconti, who had already ceded Forlì and Imola to the Pope to gain his favour, called a mediation. |
Висконти, который уже отдал Форли и Имолу римскому Папе, чтобы заслужить его благосклонность, запросил перемирия. |
In 1493, he was sent as legate to Caterina Sforza, Girolamo Riario's widow, to prevent her from allowing the French troops to pass through Forlì and Imola. |
В 1493 году, он был послан легатом к Катерине Сфорца, вдове Джироламо Риарио, с целью убедить её не дать французским войскам пройти через Форли и Имолу. |
He promised to return Imola, but on condition that the pope should persuade Pepin to send back Lombard hostages held by the Franks. |
Он обещал вернуть Имолу, но при условии, что папа убедит Пипина вернуть лангобардских пленников. |
When Formula One visits Imola, it is seen as the 'home circuit' of Ferrari and masses of tifosi (Ferrari supporters) come out to support the local team. |
Когда Формула-1 посещает Имолу, она, как и Гран-при Италии, рассматривается как «домашняя трасса» Ferrari, и толпы «тифози» (приверженцев команды) приходят чтобы поддержать местную команду. |